- 中国文化从“走出去”到“走进去”——海外汉学家文树德《黄帝内经》英译研究
- 1
- 《中国文化研究》西安理工大学人文与外国语学院英语系;西安理工大学人文与外国语学院科技英语翻译研究所;陕西中医药大学外语学院 张焱 王巧宁 张丽 出版年:2019
- 关键词:文树德 《黄帝内经》 传神达意 丰厚翻译 敦煌写本
- 《黄帝内经》“五神”概念的英译研究
- 2
- 《中国文化研究》西安理工大学人文与外国语学院英语系;西安理工大学科技英语翻译研究所;陕西中医药大学外语学院 张焱 张丽 王巧宁 出版年:2016
- 关键词:《黄帝内经》 五神 文化翻译观
- 《黄帝内经》脏腑认知隐喻翻译研究(之一)
- 3
- 《语文学刊(外语教育与教学)》西安理工大学人文与外国语学院英语系;西安理工大学科技处;陕西中医药大学外语学院 张焱 任静 张丽 出版年:2015
- 关键词:《黄帝内经》 脏腑 职官 认知隐喻 翻译
- 非遗戏曲华阴老腔说唱词英译策略探究
- 4
- 《四川戏剧》西安理工大学人文与外国语学院英语系 于强福 出版年:2019
- 关键词:华阴老腔 英译 原则 策略
- 文学作品中模糊限制语的翻译策略——以《红楼梦》杨译本为例
- 5
- 《科技信息》西安理工大学人文与外国语学院英语系 于强福 出版年:2010
- 关键词:模糊限制语 翻译 《红楼梦》
- 索绪尔语言符号观对大学英语词汇教学的几点启示
- 6
- 《语文学刊(外语教育与教学)》西安理工大学人文与外国语学院英语系 张焱 出版年:2012
- 关键词:语言符号观 能指 所指 符号 词汇教学
- 文学作品中模糊限制语的翻译策略——以《红楼梦》杨译本为例
- 7
- 《陕西职业技术学院学报》西安理工大学人文与外国语学院英语系 于强福 出版年:2009
- 关键词:模糊限制语 翻译 《红楼梦》
- 宋词《如梦令》英译本的人际功能分析
- 8
- 《科技信息》西安理工大学人文与外国语学院英语系 于强福 出版年:2010
- 关键词:人际功能理论 宋词英译 《如梦令》
- 朗诵和表演之于诗歌复兴
- 9
- 《芒种》西安理工大学人文与外国语学院英语系 成芳霞 出版年:2012
- 关键词:诗歌朗诵 诗歌创作 主要表现 表演 危机 复兴 重要途径 走出困境 严重失衡 世纪初
- 方言电影中陕西方言的权力-话语探析
- 10
- 2014 2nd International Conference on Economics and Social Science(ICESS 2014) 2014王巧宁 张冬梅 出版年:2014
- 关键词:方言电影 陕西方言 权力 话语