登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

非遗戏曲华阴老腔说唱词英译策略探究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:于强福[1]

机构地区:[1]西安理工大学人文与外国语学院英语系

出  处:《四川戏剧》

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“我国西北地区濒危地方传统戏曲‘走出去’译介模式研究”(项目批准号:18YJC740132);陕西省教育厅人文社会科学专项项目“大众传播场视域下陕西省濒危非遗戏曲‘走出去’译介模式研究”(项目批准号:18JK0536);西安理工大学人文外语与艺术专项项目“基于GloWbE语料库的陕西戏曲文化在英语国家的传播研究”(项目批准号:2018RY006)的研究成果

年  份:2019

期  号:10

起止页码:92-95

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2017、RCCSE、RWSKHX、核心刊

摘  要:华阴老腔是国家级非物质文化遗产,但目前华阴老腔的翻译研究几乎无人涉及,语言障碍极大地限制了华阴老腔的海外传播。本文结合《劈山救母》的翻译实例,试图探讨华阴老腔的英译策略,以期激发起研究者对华阴老腔翻译研究的兴趣,进一步促进华阴老腔的保护及海外传播。

关 键 词:华阴老腔 英译 原则  策略  

分 类 号:H31[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心