- 论翻译的原则
- 1
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 冯国华 吴群 出版年:2001
- 关键词:信守内容意旨 遵从译语习惯 切合语体语域
- 语境通观,随便适会——在具体语境中把握词义
- 2
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 冯国华 出版年:2002
- 关键词:词义 语境通观 随便适会
- 语义贯通,语句变通——把握“人称”和“物称”的转换
- 3
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 吴群 出版年:2002
- 关键词:人称 物称 通权达变
- 确立主语,把握话题——把握“主谓句”和“话题句”的转换
- 4
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 冯国华 出版年:2002
- 关键词:主语-谓语 话题-说明 交际价值 主题化处理 话题化处理 承转衔接
- 合意之外,尚需合宜——在翻译中必须把握语域
- 5
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 吴群 出版年:2002
- 关键词:忠实 语域 合宜
- 汉英翻译与写作中负迁移现象的实证研究
- 6
- 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》北京外国语大学继续教育学院;清华大学人文学院中文系 蒋凤霞 出版年:2011
- 关键词:汉英翻译 英语写作 负迁移
- 调整句界,整合语序——充分把握原文,有效落实译文
- 7
- 《中国翻译》北京外国语大学成人教育学院 吴群 出版年:2003
- 关键词:调整句界 整合语序 原文 译文
- 口译中的文化因素分析
- 8
- 《湖南科技大学学报(社会科学版)》北京外国语大学继续教育学院;清华大学人文学院;长春工业大学人文信息学院 蒋凤霞 蒋继春 出版年:2011
- 关键词:口译 文化因素 知识文化 观念文化 语言文化
- 英语专业学生运用多维策略记忆英语词汇的实验研究
- 9
- 《西安外国语大学学报》北京外国语大学继续教育学院 蒋凤霞 出版年:2011
- 关键词:多维记忆 英语单词 记忆策略
- 基于区块链技术的学分银行系统的设计与实现——以北京外国语大学的“外语教育创新”项目为例
- 10
- 《现代教育技术》北京外国语大学信息技术中心;北京外国语大学信息科学技术学院;北京外国语大学继续教育学院;北京外国语大学教务处 张忠华 王冀鲁 朱向荣 崔学军 刘也箐 出版年:2022
- 关键词:区块链技术 学分银行 分布式账本 去中心化管理 人才培养