期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]北京外国语大学继续教育学院,北京100089 [2]清华大学人文学院中文系,北京100084
基 金:中国博士后科学基金[20090460388];北京外国语大学校级一般项目[1300049902]
年 份:2011
卷 号:44
期 号:2
起止页码:101-104
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2008、CSSCI、CSSCI2010_2011、NSSD、RCCSE、RWSKHX、核心刊
摘 要:中国学生在做汉英翻译或用英文写作时,总是受到汉语表达方式的干扰,尽管语法和词汇使用正确,但并不符合英语的表达习惯。这种思维及逻辑方式的差异既表现在语篇思路和结构上,也存在于句子水平上。实验结果显示:写作能力与翻译能力紧密相关,在汉英翻译中出现的语言负迁移现象在英语写作中也同样出现。因此,提高翻译能力将有助于英语写作能力的提升。
关 键 词:汉英翻译 英语写作 负迁移
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...