- 翻译学的建设:传统的定位与选择
- 1
- 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》南京大学双语词典研究中心;华北工学院外语系 张柏然 张思洁 出版年:2001
- 关键词:现代翻译理论 民族文化 创新 翻译学 文化
- 翻译与阐释的多元——从《锦瑟》的英译谈起
- 2
- 《外国语》南京大学外国语学院;南京大学双语词典研究中心 祝朝伟 张柏然 出版年:2002
- 关键词:《锦瑟》 文本 阐释学 翻译 英语 李商隐 唐诗
- 国际化与民族化:人文社科术语建设中的翻译策略
- 3
- 《南京社会科学》南京大学外国语学院双语词典研究中心主任、教授 魏向清 出版年:2010
- 关键词:人文社科术语 文化取向 翻译策略 国际化 民族化
- 新世纪词典学理论研究趋势展望
- 4
- 《外语与外语教学》南京大学双语词典研究中心 魏向清 张柏然 出版年:2001
- 关键词:词典 词典学理论研究 新趋势
- 关于构建双语词典批评理论体系的思考
- 5
- 《外语与外语教学》南京大学双语词典研究中心 魏向清 出版年:2001
- 关键词:双语词典批评 合目的性 合规律性
- 谈汉语文化特色词英译的方向——以《韦氏第三版新国际英语词典》的汉语外来词为例
- 6
- 《辞书研究》东吴大学英语系;南京大学双语词典研究中心 曾泰元 章忠建 出版年:2009
- 关键词:文化特色词 词典语料库 借词 汉译英 汉英词典
- 二语隐喻能力与词汇认知系统的构建
- 7
- 《外语研究》南京大学双语词典研究中心;西北大学外国语学院 杨娜 出版年:2014
- 关键词:隐喻 二语隐喻能力 词汇认知系统 学习型词典
- “道”与“逻各斯”在汉诗英译中的对话
- 8
- 《外语与外语教学》南京大学双语词典研究中心 刘华文 出版年:2000
- 关键词:汉诗英译 原诗 逻各斯 译文
- 英语学习词典的选择与使用——“英语自主学习与辞书的使用”之一
- 9
- 《辞书研究》南京大学双语词典研究中心 魏向清 出版年:2008
- 关键词:英语自主学习 英语学习词典 辞书 语言学习者 课堂学习 渐进过程 学习效果 有效使用
- 英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考
- 10
- 《外语研究》南京大学双语词典研究中心 魏向清 出版年:2011
- 关键词:英语学习词典 释义 译义 语境观