登录    注册    忘记密码

浙江理工大学外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    英译    生态翻译学    大学英语    翻译策略    

研究学科:哲学类    经济学类    轻工类    自动化类    社会学类    

被引量:1,580H指数:14WOS: 9 北大核心: 106 CSSCI: 82 CSCD: 4

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

788 条 记 录,以下是 1-10

“课程思政”视域下的大学英语教学改革与实践——以浙江理工大学为例
1
《浙江理工大学学报(社会科学版)》浙江理工大学外国语学院 黄佰宏  出版年:2020
国家社会科学基金项目(19BYY099);浙江理工大学高教研究项目(Xgz1804);浙江理工大学育人示范课程(YRKC0913)。
大学英语作为国内高校受众最为广泛的主干通识课程之一,是"课程思政"的重要阵地。高校英语教师有责任、有条件模范地肩负起实践"课程思政"这项重任。文章旨在探究"课程思政"理念,论述浙江理工大学围绕该理念开展的大学英语教学改革...
关键词:课程思政  大学英语 课程改革 实践  
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略
2
《上海翻译》浙江理工大学外国语学院;绍兴文理学院外国语学院 黄海军 马可云  出版年:2007
美国主流媒体在对中国的报道中,对富有中国特色的政治文化信息的词汇,采取了以异化为主的翻译策略。一部分中国学者认为这一翻译策略主要是针对懂英语的中国读者。本文从篇章语言学和新闻翻译的相关角度,结合一个问卷调查的结果,提出了...
关键词:主流媒体 中国报道  翻译策略 西方读者  
形成性评估在学生自主学习能力评价中作用的实证研究
3
《天津外国语学院学报》浙江理工大学外国语学院 沈梅英  出版年:2010
形成性评估是教学过程中进行的过程性和发展性评估。试图在大学英语教学中引入形成性评估体系,对260名学生进行了为期两年的试验。定性和定量数据分析表明,评估体系能促进学生自主学习能力的发展,帮助学生提高传统评价意义上的语言综...
关键词:形成性评估 自主性学习 大学英语
显性教学对语用能力发展的影响
4
《山东外语教学》浙江理工大学外国语学院 浙江杭州310018 朱炼红  出版年:2008
笔者采用测试和访谈的方法,研究了显性课堂教学在学生语用能力发展中所起的作用。对实验后的数据分析结果显示:课堂教学对语用能力的提高有明显的促进作用;与隐性教学相比,显性教学在语用知识的习得和记忆保持方面更具有优势。笔者用S...
关键词:语用能力发展 注意假设  显性教学 隐性教学
国内功能派翻译理论研究述评
5
《上海翻译》浙江理工大学外国语学院 何庆机  出版年:2007
德国功能派翻译理论引入我国虽然时间不长,但近年来我国对该派的理论研究和应用有了长足的发展;这不仅仅表现在相关研究论文的数量上,还表现在研究的范围上,包括述评研究、理论研究、文学翻译研究和应用翻译研究。同时,我们还应该看到...
关键词:功能派翻译理论 述评  理论研究  文学翻译研究 应用翻译研究
和合翻译思想初探
6
《上海翻译》浙江理工大学外国语学院 钱纪芳  出版年:2010
本文立足中国哲学和合理论的"生生"理念和"融突"方法,从"生生"理念创建了和合翻译思想的总体原则:语人和合和时空和合。语人和合要求翻译活动中的人与语言之间形成一种"共生共长"的自然关系;时空和合要求翻译标准与生活本源之间...
关键词:和合翻译思想  生生 融突  总体原则  行为准则  
叙事视角下的翻译研究
7
《外语与外语教学》浙江理工大学外国语学院 浙江杭州310018 黄海军  出版年:2008
本文介绍了近年来翻译研究领域的一个新视角:叙事理论与翻译的结合。在阐述了英国学者MonaBaker如何采用叙事理论,通过框架设定的手段,探讨翻译在参与和促进叙事和话语传播过程中的作用后,本文也尝试研究在中国语境下将叙事理...
关键词:叙事理论 翻译研究 框架设定  中国语境
关联翻译的本质、标准及局限性
8
《西安外国语学院学报》浙江理工大学外国语学院;绍兴文理学院外国语学院 黄海军 马可云  出版年:2006
本文论述了关联理论在翻译中的运用,翻译的效度标准和信度标准的具体含义、理论基础和现实意义,以及关联翻译的局限性。
关键词:关联理论  效度标准  信度标准  局限性  
基于语料库的《温莎的风流娘儿们/妇人》三译本对比研究
9
《外国语》浙江理工大学外国语学院;首都经济贸易大学外语系 杨柳 朱安博  出版年:2013
国家社科基金项目"朱生豪翻译思想研究"(10CWW004);教育部人文社科项目"朱生豪的文学翻译研究"(09YJC740066);教育部人文社科青年基金项目(11YJC740129);浙江理工大学"教育部第三批大学英语教学改革示范点项目(教高司函[2011]28号)"
本文基于自建多译本语料库对朱生豪、梁实秋和方平所译的《温莎的风流娘儿们/妇人》三个译本进行了对比分析,从标准化类符/型符比、词汇密度、形合度和词表分析四个方面考察了三位译者的翻译风格和策略,并尝试从诗学角度阐释促成这些差...
关键词:语料库翻译学 诗学 朱生豪 梁实秋  方平  
“翻转课堂”教学模式:从理念到实践——以《最新流行英语口语》为例
10
《浙江理工大学学报(社会科学版)》浙江理工大学外国语学院 潘月明 王昌米  出版年:2014
浙江理工大学高等教育科学研究重点课题资助项目(Xgz1303)
翻转课堂教学模式是一种新的以交互式视频为载体,将传统的课上知识传授与课下知识内化两个阶段进行颠倒的教学方法。笔者借用这一"翻转"概念,借助百度云网络平台,以自制的《最新流行英语口语》视频为学生课外学习资源,在教授"现场英...
关键词:翻转课堂  视频课程  知识接受 英语口语教学
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心