- 中国特色扶贫话语英译中的修辞“在场”
- 1
- 《大连海事大学学报(社会科学版)》福州大学至诚学院外国语系 熊正 出版年:2019
- 关键词:扶贫话语 英译 “在场”理论 选择 表达
- 《习近平谈治国理政》关于“中国梦”论述的英译研究——以受众认同与施压为视角
- 2
- 《开封教育学院学报》福州大学至诚学院外国语系 熊正 出版年:2015
- 关键词:《习近平谈治国理政》 “中国梦” 外译 受众认同 受众施压
- 基于SPSS分析学习策略对日语语言理解的影响
- 3
- 《北京印刷学院学报》福州大学至诚学院外国语系 孙安然 出版年:2017
- 关键词:日语语言理解 学习策略 相关分析
- 大学英语课程思政的实践研究
- 4
- 《校园英语》福州大学至诚学院外语系 许华蓉 张维宁 出版年:2020
- 关键词:大学英语 课程思政
- 基于隐喻架构的《中国日报》“一带一路”报道与中国话语权构建研究
- 5
- 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》福州大学至诚学院外语系 陈钦 陈娟 陈斌峰 出版年:2019
- 关键词:隐喻架构 话语权 一带一路
- 习近平《摆脱贫困》一书汉英修辞对比研究
- 6
- 《长春大学学报》福州大学至诚学院外国语系 熊正 出版年:2018
- 关键词:《摆脱贫困》 英译 修辞对比
- 谣言话语的多模态分析——以网络食品安全视频为例
- 7
- 《武夷学院学报》福州大学至诚学院外国语系 林丽珍 出版年:2018
- 关键词:网络谣言 食品安全视频 多模态 话语分析
- 基于智慧教室的外语教学模式设计——以日语中“授受关系”的教学为例
- 8
- 《开封文化艺术职业学院学报》福州大学至诚学院外国语系 孙安然 出版年:2020
- 关键词:智慧教室 日语教学 “授受关系” 教学改革
- “变译”:一种“因势而动”的修辞选择
- 9
- 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》福州大学至诚学院外国语系 熊正 出版年:2019
- 关键词:严复 变译 修辞形势 “因势而动”
- 中西方英文个人陈述的对比研究——从体裁分析看文化差异
- 10
- 《淮南师范学院学报》福州大学至诚学院外国语系 许洁 出版年:2014
- 关键词:个人陈述 体裁分析 语言特征 文化差异