登录    注册    忘记密码

扬州职业大学外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    英语教学    高职院校    翻译策略    文化差异    

研究学科:哲学类    经济学类    社会学类    

被引量:194H指数:7北大核心: 2

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

114 条 记 录,以下是 1-10

高职院校学生英语写作中的常见问题分析及其对策探究
1
《广西大学梧州分校学报》扬州职业大学外语系 沐卫萍  出版年:2005
扬州职业大学立项资助项目(NO211)
英语写作能有效地促进英语知识的内化,有助于学习者检验英语的句法结构和词语的使用,从而有效地 促进二语习得。高职院校学生的英语写作一直是英语教学中最薄弱的环节。本文首先分析了高职院校学生英语写作中 的常见问题,并针对这些问...
关键词:高职院校 写作 常见问题  对策  
基于“互联网+”的混合式教学模式构建——以高职商务英语课程为例
2
《黄冈职业技术学院学报》扬州职业大学外国语学院 刘蓓  出版年:2017
江苏省教育科学"十三五"规划课题"供给侧结构性改革背景下高职教育供给研究"(B-/2016/03/06)
当前基于"互联网+"的混合式教学模式逐渐在国内高校盛行,引领了高职教育模式发展的新方向。分析混合式教学模式对高职教育提出的要求,以高职商务英语课程为例,从课前、课中和课后三个环节,具体探讨高职教育基于"互联网+"的混合式...
关键词:互联网+  混合式教学 商务英语 高职教育
高职院校外语“课程思政”建设的问题与对策——以扬州职业大学为例
3
《扬州教育学院学报》扬州职业大学外国语学院 邵红万  出版年:2020
扬州职业大学教改课题(2019JG07)。
“课程思政”是一种全新的课程观,是高等教育实现“三全育人”的必然选择。外语课程与思想政治理论课同向同行、协同育人,满足学生成长发展需求。以扬州市职业大学为例,通过“课程思政”建设现状的调研,发现“课程思政”建设中存在的问...
关键词:课程思政  外语教学 人才培养  问题与对策  
从功能语境视角看“非遗”旅游外宣的翻译——以扬州非物质文化旅游外宣汉英翻译为例
4
《福建工程学院学报》扬州职业大学外国语学院 杨永刚  出版年:2014
2014年江苏省大学生实践创新训练计划(201411462008Y)
对非物质文化遗产进行旅游开发,可以对其起到积极有效的保护,也有助于对其进一步挖掘与完善,以及促进文化的对外输出。非物质文化遗产因其深厚的文化底蕴而具有独特性,在外宣中如何进行汉英翻译以吸引更多的国际游客,是摆在我们面前一...
关键词:非物质文化遗产  功能语境  旅游 翻译 扬州  
科研论文题目英译浅谈
5
《中国科技翻译》扬州职业大学外语系 沐卫萍  出版年:2005
科研论文题目是文章内容的高度概括,它对读者具有影响力,可使读者首先明确论文研究的主题。本文结合笔者的工作经验,着眼于英文题目的特点,详细阐述论文题目英译时应注意的几个问题,并介绍汉语常见论文题目的英译方法。
关键词:论文题目 科研  文章内容  论文研究 工作经验  英文题目 英译方法 影响力  读者  汉语
浅谈新形势下高职高专英语教学改革
6
《哈尔滨职业技术学院学报》扬州职业大学外国语学院 郭凤华  出版年:2014
目前许多省相继宣布了高考英语改革的初步实施意见,国家教育部也确定把全国高校中的一半左右转向职业教育。在此形势下,高职高专英语教学改革势在必行。本文针对当前高职高专英语教育存在的现状,提出了一些对应的解决策略,旨在为高职高...
关键词:高职高专 英语教学 现状  改革  
关联-顺应模式下的翻译过程研究
7
《语言与翻译》扬州职业大学外国语学院 何慧娟  出版年:2011
本文论述了关联-顺应模式对翻译过程研究的作用。关联理论长于解释力,短于描述力;而顺应论长于描述力,短于解释力,因此,在二者基础上构建关联-顺应模式能取得优势互补的效果。该模式将翻译过程分为语篇释意过程和语篇产出过程,分别...
关键词:关联-顺应模式 语篇释意过程  语篇产出过程  最佳关联  顺应  
英语口语学习心理障碍及其对策探讨
8
《江西教育学院学报》扬州职业大学外国语学院 马泽玉  出版年:2008
心理障碍是影响我国大、中学生英语口语学习的一大关键因素。提高英语口语首先要突破心理障碍。教师应从培养学生自信心、创造轻松的课堂气氛、合理安排教学内容和方式以及正确评价学生等方面帮助学生减轻心理障碍,这样才能明显提高口语教...
关键词:英语口语 学习心理障碍 对策  
语境对英语阅读教学的启示
9
《长春师范学院学报》扬州职业大学外语系 徐明晨  出版年:2005
从语境的三个方面,即语言语境、情景语境和文化语境来考察,根据阅读的定义,阅读所包含的直观信息、非直观信息和冗余现象以及三种阅读模式,可以看出语境对英语阅读教学的启示。因此在现代阅读教学中,教师训练学生的语境反应和重构能力...
关键词:语境 阅读  直观信息  阅读模式  启示  
从翻译目的论角度谈英文电影片名的翻译
10
《兰州工业学院学报》扬州职业大学外国语学院 郭凤华  出版年:2015
电影是文化的一个重要载体,是文化的一种艺术表现形式。好的电影片名更加容易抓住观众的眼球,以吸引人们去观看。德国功能学派的翻译目的论对电影片名翻译有极大的实践指导意义。从翻译目的论的角度对英文电影片名翻译策略进行探讨,提出...
关键词:英文电影片名翻译 目的论 翻译策略
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心