登录    注册    忘记密码

河北大学外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    文化    英语    语言    英语教学    

研究学科:经济学类    社会学类    哲学类    自动化类    轻工类    

被引量:3,361H指数:21北大核心: 329 CSSCI: 158 RDFYBKZL: 8

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

1,825 条 记 录,以下是 1-10

论元话语对语境的构建和体现
1
《外国语》河北大学外国语学院 李佐文  出版年:2001
元话语(metadiscourse)是指语篇中能标示话语结构、提请对方注意或表明发话者态度的各种语言手段。本文首先对元话语的概念进行了解释,然后从语言语境、情景语境和文化语境三个方面探讨了元话语的语境构建功能,认为元话语...
关键词:元话语  交际情景 论元 语言语境 话语意图 语用信息 语篇  真实  文化语境  话语信息
西方幽默理论研究综述
2
《外语研究》河北大学外国语学院;国际关系学院 蔡辉 尹星  出版年:2005
本文简要回顾了幽默研究的三大源远流长的理论流派,即社会行为角度的优越/蔑视论、心理分析角度的释放论和心理认知角度的乖讹论。它们构成了国外幽默研究的基本理论态势,当代有很多关于幽默的研究方法,其出发点都跟这三大理论有密切联...
关键词:幽默 优越/蔑视论  释放论  乖讹论  计算语言学 认知语言学
为赛珍珠的"误译"正名
3
《四川外语学院学报》河北大学外国语学院 马红军  出版年:2003
美国女作家赛珍珠一生致力于将中国文化介绍到西方,也因此被誉为"沟通中西方文化的人桥"。尽管她的英译作品《水浒传》在西方享有很高声誉,在我国翻译界却一直饱受非议;这在很大程度上源于译作中一个莫须有的"误译"。因此有必要介绍...
关键词:赛珍殊  《水浒传》 误译
论以忠实为取向的翻译标准——兼论严复的“信达雅”
4
《中国翻译》北京大学英语系;河北大学外国语学院 曹明伦  出版年:2006
以忠实为取向的翻译标准从来都是译者主观上的自律准则,也是人们评判译作质量的客观准绳。当代西方翻译理论界仍然以推陈出新的方式使用‘忠实’这个术语。坚持"忠实"这个概念。甚至德里达著作的英文版译者也提出了"忠实原则系统"。但...
关键词:翻译标准 忠实取向  新批评理论  德里达的结构分解阅读法  译介学 信达雅
教师学习共同体——教师专业发展的有效路径
5
《河北师范大学学报(教育科学版)》河北大学外语教研部;河北大学外国语学院 王京华 李玲玲  出版年:2013
教育部人文社科项目:我国高校英语教师专业自主发展现状与策略研究(09YJA740036)
教师的专业发展,是世界各国教师教育发展的潮流,是教育改革重心的转向,它使教师的工作方式由传统的孤立式发展转向合作式发展,并且仅凭传统的外部行政力量无法有效地促进教师自主专业发展,而学习共同体作为一种组织形式,其在重构教师...
关键词:学习共同体 教师 专业发展  
认知语言学与关联理论的互补性
6
《外国语》南京师范大学文学院博士后流动站;河北大学外国语学院 张辉 蔡辉  出版年:2005
认知语言学和关联理论所共同关注的中心议题之一是语用推理。本文认为,作为人类主要认知方式的隐喻和转喻在话语解释中起到非常重要的作用。隐喻和转喻是自然的推理图式。不管是隐喻还是转喻, 其两个认知域之间容易被激活的概念映现,为...
关键词:认知语言学 关联理论  互补性  语用推理 中心议题  认知方式  交际原则 认知原则  话语理解 认知域 转喻  隐喻  映现 概念  激活  解释  语境  
ESG表现对企业财务绩效的影响研究
7
《技术经济》澳门科技大学商学院;广西壮族自治区农村信用社联合社博士后站;河北大学外国语学院 杨睿博 邓城涛 侯晓舟  出版年:2023
2018—2019年广东省哲学社会科学“十三五”规划资助项目“新时代中国特色社会主义乡村治理实践研究”(GD18CXY04)。
ESG已成为衡量企业表现的重要指标。研究企业ESG评级对企业绩效的影响,有利于激发企业的ESG意识,使企业积极承担ESG披露责任,弥合投资者与企业的信息不对称。构建固定效应模型,以2010—2020年A股上市公司为研究样...
关键词:ESG表现  企业财务绩效 信息透明度 异质性  
谈谈译文的注释
8
《中国翻译》河北大学外国语学院 曹明伦  出版年:2005
在翻译中我们常常会发现,由于两种语言所涉及的文化、习俗或宗教背景之不同,尽管我们对某句话或某段文字的翻译已经做到了意义相同、语义对等、文体相当、风格接近,但就局部而言,仍然不能够实现翻译的目的,换言之,仍然没法让译文读者...
关键词:翻译  译文读者 知道  相同  注释 参考译文 文字  宗教背景 文体 语言  
解构主义翻译观刍议——兼论韦努蒂的翻译思想和策略
9
《外语与外语教学》河北大学外语学院 河北保定071002 任淑坤  出版年:2004
解构主义是对结构主义及形而上学传统中“二元对立”和“唯一真理’’的否定,其旨在建立一种多元、宽容、开放的体制。解构主义思潮与读解观察对翻译研究产生了巨大影响,并随之出现了解构主义翻译流派,其代表人物韦努蒂关于原创与翻译、...
关键词:解构主义 读解观念  韦努蒂 抵抗  
当代空间批评评析
10
《世界文学评论(长江文艺出版社)》河北大学外国语学院 吴庆军  出版年:2007
国家留学基金委2007年赴英博士后资助项目(编号:2007106434)的部分成果
空间批评是西方社会文化后现代化的产物,它是文化地理学吸收了文化研究等后现代理论后形成的一种文学批评方法。空间批评经历了早期的空间社会定位、中期的文化定位以及近年来的超空间属性研究等阶段。文本中的空间不再是静止的"容器",...
关键词:空间批评  社会 文化 后现代 超空间 碎片化
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心