登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

为赛珍珠的"误译"正名    

In defense of Pearl S. Buck's "mistranslation

  

文献类型:期刊文章

作  者:马红军[1]

机构地区:[1]河北大学外国语学院,河北保定071002

出  处:《四川外语学院学报》

年  份:2003

卷  号:19

期  号:3

起止页码:122-126

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:美国女作家赛珍珠一生致力于将中国文化介绍到西方,也因此被誉为"沟通中西方文化的人桥"。尽管她的英译作品《水浒传》在西方享有很高声誉,在我国翻译界却一直饱受非议;这在很大程度上源于译作中一个莫须有的"误译"。因此有必要介绍赛氏英译《水浒传》的翻译目的、翻译风格及过程,评述"误译"的发现及其传播经过,并对"误译"说加以澄清。

关 键 词:赛珍殊  《水浒传》 误译

分 类 号:H085.3]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心