登录    注册    忘记密码

上海外国语大学英语学院翻译系 收藏

导出分析报告

研究主题:形成性评估    本科翻译专业    翻译专业    翻译测试    信度研究    

研究学科:

被引量:26H指数:3北大核心: 2 CSSCI: 2

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

7 条 记 录,以下是 1-7

翻译测试的信度研究
1
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》上海外国语大学英语学院翻译系 肖维青  出版年:2010
国家社科基金项目(09CYY005)
翻译测试的信度是指翻译考试结果的可靠性和稳定性。从题型设计、形成性评估和评阅方式等几个方面来看,应该可以设计出更加可信、有效、实用的翻译测试方法。
关键词:翻译测试 信度 评阅人  形成性评估
本科翻译专业的人文化教育理念——以上海外国语大学英语学院翻译专业教学改革为例
2
《外国语》上海外国语大学英语学院翻译系 肖维青  出版年:2017
上海外国语大学外国语言文学Ⅰ类高峰学科建设项目阶段性成果
在我国本科翻译专业(BTI)蓬勃发展的十年间(2006—2016),国内已有152所高校开设该专业。但是本科层面人才培养理念和模式的研究,却相对滞后于翻译硕士专业(MTI)学位。办学现状更是令人堪忧:不少BTI办学院校盲...
关键词:翻译专业 专业教学改革  本科  大学英语 教育理念 外国语 人文化 人才培养理念  
口译形成性评估案例分析
3
《黔南民族师范学院学报》上海外国语大学英语学院翻译系 万宏瑜  出版年:2012
上海外国语大学科研项目(规划基金)"高校口译教学评估模式研究"(KX171217)
口译教学中往往对学生语言表达的准确度、译语发布的流利程度、交际策略使用的灵活程度等进行一次性评估,但口译质量受制于具体交际语境下相关任务的要求、译员重构的译语语篇及翻译操作过程中的应对方法等。"一考定成绩"难免有失偏颇,...
关键词:形成性评估 口译过程 练习语料库  动态综合评估  
关于铁凝《大浴女》英译的访谈
4
《作家》不详;上海外国语大学英语学院翻译系 张洪凌 Jason Sommer 李想  出版年:2017
李想(上海外国语大学英语学院翻译系学生):我知道您一直非常喜欢王小波老师的作品,和Jason Sommer教授一起,花费了六年时间完成王小波选文的翻译,还得到了李银河老师的高度评价。那么请问这次是什么原因促使您决定翻译铁...
关键词:大浴女 铁凝  东宫西宫  《黄金时代》  洪凌  李想  李银河  解释性翻译 文化意象 专有名词
中美电影中英雄主义的比较与融合——以《功夫熊猫》和《金陵十三钗》为例
5
《山西大同大学学报(社会科学版)》上海外国语大学英语学院翻译系 袁帅 万宏瑜  出版年:2013
英雄崇拜是一种普遍的文化心理和文化情结,英雄主义作为文化的产物,其标准并不统一,不同的文化对英雄的界定也不尽相同。电影艺术作为文化的载体,可以反映一国文化的特质,并对文化产生潜移默化的影响。本文从中美两国不同的文化背景出...
关键词:英雄主义 比较  融合  中国电影 美国电影
O Captain!My Captain!翻译比较探究
6
《海外英语》上海外国语大学英语学院翻译系 邱丹  出版年:2011
该文旨在对O Captain! My Captain! 的不同译文间细微差别进行了对比、探究,从中悟出反复推敲译文对诠释原著精神的重要性。尤其是英文诗、词的翻译,有时一字之差对原文内涵的揭示往往会大相径庭。翻译时要把握原...
关键词:原文 译文  基调 氛围  修辞  要点  比对  探究  
The Role and features of Student Peer Feedback in Interpreting Training——Preliminary Findings of a Survey of both trainers and students
7
《海外英语》上海外国语大学英语学院翻译系 万宏瑜  出版年:2016
上海市浦江人才项目(14PJC094)
The project delves into the preliminary findings of a survey of both trainers and students on the practice of ...
关键词:INTERPRETING training  PEER feedback  ROLE &  features  TRAINERS &  STUDENTS consistent  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心