登录    注册    忘记密码

北京语言大学外国语学部 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    语言    小说    句法    译者    

研究学科:哲学类    经济学类    自动化类    社会学类    环境科学与工程类    

被引量:562H指数:11WOS: 1 北大核心: 76 CSSCI: 95 RDFYBKZL: 5

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

404 条 记 录,以下是 1-10

重新理解翻译等值
1
《四川外语学院学报》北京语言大学外国语学院 张宝钧  出版年:2003
翻译等值作为翻译理论的一个核心问题自提出起就受到诸多质疑,认为其作为翻译的标准和原则没有可操作性,认为等值作为翻译的最高境界应是所有译者追求的目标。但等值概念应有一个正确的认识:等值是有层次的,译语不可能在所有层次上实现...
关键词:等值 层次  相对  动态  
从日语自动词、他动词的误用探讨母语的干扰
2
《日语学习与研究》北京语言大学外国语学院 吴珺  出版年:2006
在使用日语自动词和他动词过程中,中国学习者受母语干扰的现象很明显。因为自动词、他动词的用法不仅仅是一个语法问题,它还深受日本社会文化心理的影响,所以有很多学习者学了 5、6年也不能得心应手地运用。而且,即便是存在误用,一...
关键词:自动词 他动词 及物动词 不及物动词 母语  
“一带一路”背景下国际化技术技能人才培养探析
3
《教育与职业》北京语言大学外国语学部 范临燕  出版年:2020
“一带一路”背景下的国际化技术技能人才,除具备普通技能型人才所必需的基本知识、能力和素质之外,还需具备解决复杂问题的综合能力、多语种跨文化交际能力和良好的职业核心素养。为培养“一带一路”急需的国际化技术技能人才,我国高职...
关键词:国际化人才培养  “一带一路”  高职院校
突发事件网络舆情中的话语失序及其治理
4
《理论导刊》北京语言大学外国语学部;广西师范大学马克思主义学院 朱佳欣 李云峰  出版年:2020
河南省哲学社会科学规划项目“社会主要矛盾转变视阈下习近平以人民为中心思想研究”(2018BKS013);北京语言大学研究生创新基金项目“语用身份论视域下主流媒体的语用身份选择与建构研究”(20YCX074)。
受传统社会话语秩序的自由张力影响,网络话语失序是突发事件网络舆情危机的必然结果。在突发事件的强力冲击下,话语主体“集群化”、话语内容“失真化”、话语伦理“消解化”成为网络舆情中话语失序的集中呈现形式。结合突发事件和网络话...
关键词:突发事件 网络舆情 话语失序  治理能力  
华裔美国文学的幽灵叙事——以伍慧明的小说《向我来》为例
5
《译林》北京语言大学外国语学院 陆薇  出版年:2009
北京语言大学科研项目,项目编号:06YB10
本文旨在借用德里达"幽灵学"的研究方法,以华裔美国女作家伍慧明的新作<向我来>为例,指出在华裔美国文学的很多文本中,有些"无法言说"和"未能言说"的事情都是以幽灵叙事的方式表现的,它所创造的"熟悉的陌生感"给人带来了震撼...
关键词:幽灵叙事  华裔美国文学 契纸儿子  真与伪  词与物  
国外三语习得研究回顾与展望
6
《外语研究》北京语言大学外国语学部 范临燕  出版年:2019
2016年度北京语言大学校级科研项目“二语习得者与三语习得者学习策略异同分析”的阶段性成果;北京语言大学校级科研项目资助(中央高校基本科研业务费专项资金)(编号:16YBB03)
近年来,国外三语习得研究取得了很大进展,既有理论上的创新,也有对具体习得实践的探讨,充分展现出其研究范围的扩大以及研究角度的多维性特征。本文回顾了国外三语习得的研究历史,详尽梳理了近十年来该领域的代表性成果,分析了前人研...
关键词:三语习得 语言迁移 元语言意识
国家语言能力建设视角下的个人多语能力
7
《语言文字应用》北京外国语大学中国语言文学学院;北京语言大学外国语学部 戴曼纯 潘巍巍  出版年:2018
国家语委2015年度重点项目"国家语言能力理论与人才标准体系研究"(ZDI125-38);北京外国语大学"中青年卓越人才支持计划"(2015-ZYXSDTR-001)的资助
个人多语能力是一个值得探讨的理论概念。本文尝试从国家语言能力建设角度阐述个人发展多语能力的必然性及个人多语能力的构成,并根据语言的使用领域、社会分工和需求将个人多语能力发展分为三个层级。第一层级的多语能力满足一般大众的家...
关键词:国家语言能力  个人多语能力  语言多样性 跨语言驾驭能力  
在父辈的世界里——对马拉默德小说中“父与子”母题的文化解读
8
《当代外国文学》北京语言大学外语学院 傅勇  出版年:2008
马拉默德创作的几乎所有长篇作品中都隐含着对"父亲"形象和父性话语的重构。本文从希伯来文化角度探讨了马拉默德小说中"父与子"母题的诸种模式,阐释其历史演化轨迹和文化意蕴,认为马拉默德式的主人公经历了一条"寻父——叛父——弑...
关键词:马拉默德 “父与子”  母题 犹太
评价理论观照下中国古诗美学价值的理解与翻译——以《钗头凤》英译为例
9
《北京科技大学学报(社会科学版)》北京外国语大学英语学院;北京语言大学外国语学部 张威 李菁  出版年:2016
北京外国语大学2015年基本科研业务费院系自主项目和北京外国语大学2015年度本科教学改革项目(课程建设类项目:翻译学术写作)部分研究成果
评价理论中的态度、介入、级差系统与文本的文体风格、审美价值密切相关。因此,评价理论与翻译实践、翻译批评也存在紧密关联。诗歌英译的关键是将原文的"美"移植到译文。然而,因主体差异,译者与原作者往往对同样客体持有不同的评价态...
关键词:评价理论  《钗头凤》 诗歌英译 美学价值
民国时期《三国演义》群体译者行为研究
10
《外语研究》北京语言大学外国语学部 李鹏辉 高明乐  出版年:2020
北京语言大学研究生创新基金项目(中央高校基本科研业务费专项资金)“中华经典外译语境下译者行为研究——以《三国演义》英译为例”(编号:19YCX063)的阶段性成果。
本文从“译者行为批评”中的“译者群体角色化”理论视角,梳理了民国期间(1913-1948)《三国演义》的英译文献,考察这一历史时期三国故事的传播与接受。研究发现,译者群体从早期的传教士或外交官等业余汉学家逐渐转变为专业汉...
关键词:《三国演义》 译者行为批评  译者群体角色化  跨文化比较
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心