- 建立中国特色翻译理论
- 1
- 《常州工学院学报(社会科学版)》南京大学外国语学院;常州工学院翻译研究所 张柏然 出版年:2008
- 关键词:翻译学 个性与共性 特殊性与差异性 民族性与世界性
- 论赵元任的翻译观
- 2
- 《常州工学院学报(社会科学版)》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 戎林海 出版年:2008
- 关键词:赵元任 翻译观 语言学派
- 公示语翻译研究:理论回顾与反思
- 3
- 《四川教育学院学报》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 周政权 出版年:2009
- 关键词:公示语 翻译 理论模式 交际行为
- 引入多媒体网络技术的日语教学模式研究
- 4
- 《黑龙江科技信息》常州工学院外国语学院翻译研究所 徐灵芝 出版年:2011
- 关键词:多媒体网络技术 日语教学改革 日语教学模式 日语课程
- 浅论日语翻译教学中常见问题
- 5
- 《太原城市职业技术学院学报》江苏省常州工学院外国语学院;江苏省常州工学院外国语学院翻译研究所 胡纬纬 出版年:2009
- 关键词:翻译教学 翻译理论 翻译能力
- 常州市区公示语翻译现状与对策
- 6
- 《常州工学院学报(社会科学版)》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 徐红森 周政权 马明蓉 出版年:2009
- 关键词:公示语 翻译 常州
- 濡化否? 涵化否?——《跨文化传播学关键术语解读》介评
- 7
- 《河北联合大学学报(社会科学版)》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 张美伦 出版年:2012
- 关键词:《跨文化传播学关键术语解读》 跨文化传播 濡化 术语
- “文化走出去”战略背景下的英译策略——以《论语》中“君子”“小人”为例
- 8
- 《中国科技术语》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 冯雪红 出版年:2013
- 关键词:君子 小人 翻译策略 文化传播
- 《静夜思》英译文的概念功能分析
- 9
- 《常州工学院学报(社会科学版)》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 张美伦 张清 出版年:2008
- 关键词:系统功能语法 古诗英译 《静夜思》
- 苏锡常地区高级口译人才培养模式:现状与对策
- 10
- 《常州工学院学报(社会科学版)》常州工学院外国语学院;常州工学院翻译研究所 马霞 冯雪红 季传峰 出版年:2011
- 关键词:高级口译 人才培养模式 苏锡常地区