期刊文章详细信息
“文化走出去”战略背景下的英译策略——以《论语》中“君子”“小人”为例
On the Strategies for Translating Chinese Culture-loaded Words into English in Accordance with “Going Abroad Strategy”of China——Taking the Translation of“junzi”and“xiaoren”in The Analects of Confucius as an Example
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]常州工学院外国语学院 [2]常州工学院翻译研究所,江苏常州213002
年 份:2013
卷 号:15
期 号:1
起止页码:46-49
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:文章分析《论语》里"君子""小人"的含义,探讨其英译策略的选择,提出采用音译加注解的方法,不仅利于规范和统一,也易于被目的语读者接受,能最大限度传达源语的文化信息。
关 键 词:君子 小人 翻译策略 文化传播
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...