登录    注册    忘记密码

南通大学杏林学院人文学部 收藏

导出分析报告

研究主题:通识教育    《简·爱》    高校管理    官方    高校微博    

研究学科:交通运输类    

被引量:2H指数:1北大核心: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

6 条 记 录,以下是 1-6

《简·爱》两种中译本语言风格比较
1
《开封教育学院学报》南通大学杏林学院公共课教学部;南通大学杏林学院人文学部 高颖 曹钰敏 朱丹妮  出版年:2019
2018年江苏省大学生创新创业训练计划项目(项目编号:201813993008Y)
作为英国文学史上的一笔宝贵财富,《简爱》以其抒情浪漫的语言受到中国读者的欢迎,并凭借其提倡自由平等的社会意义推动着中国女性意识的觉醒。《简爱》众多中译本虽主题相同,但因语言与交际概念的变化,语言风格千差万别。本文将从词语...
关键词:《简·爱》 中译本 语言风格
我国高校微博的现状与发展策略
2
《新闻战线》南通大学杏林学院人文学部学工办 王宁  出版年:2016
随着互联网信息技术的不断发展,微博平台也日渐发展壮大。大学生作为勇于尝试新鲜事物的群体,更成为了微博用户的主力军。本文以南通大学为例,运用问卷法及访问法,对该校学生的官方微博信息获取行为进行调查分析,从而归纳出高校官方微...
关键词:高校管理 官方微博  抽象调查  
浅谈外语教育的通识性实践内涵
3
《课程教育研究》南通大学杏林学院人文学部 申秀云  出版年:2018
语言对人的意义不仅在于人际间交往的工具,而是可以通过对语言的研习深入到语言背后的文化和文明之维度。外语教育的目的也不应当仅仅停留在工具性、专业性的教育立场,而是应当引入通识教育,以整体性、统一性的眼光使外语学习者既成为合...
关键词:外语教育 通识教育 人文
日本“78版”《西遊記》的传播与影响
4
《长春大学学报》南通大学杏林学院人文学部 张丽 孙鑫  出版年:2019
教育部人文社会科学项目(18YJA752023);江苏省社会科学项目(16WWD002);南通大学杏林学院2018年大学生创新创业训练计划项目(017)
日本是世界上翻译《西游记》最早的国家,也是世界上最早把该小说改编成影视剧的国家,在众多改编的影视剧中最有影响的是"78版"电视连续剧《西遊記》。该剧主要根据吴承恩小说《西游记》改编,糅合了中国的古典文化和日本现代社会各种...
关键词:日本  “78版”  《西遊記》  影响  
列宁灌输理论在高校“四史”学习教育中的运用
5
《江苏航运职业技术学院学报》中国社会科学院大学马克思主义学院;南通大学杏林学院人文学部 赵晓娟  出版年:2022
江苏高校哲学社会科学研究项目(2021SJB1315)。
列宁灌输理论是马克思主义思想政治教育理论的重要组成部分,也是列宁对马克思主义灌输理论的继承和发展。现阶段,在高校“四史”学习教育中运用列宁灌输理论既有重要的理论意义,又有重要的现实意义。通过提高灌输主体的综合素质、科学对...
关键词:列宁灌输理论  “四史”学习教育  理论联系实际
浅谈通识教育与大学英语教学改革
6
《教育信息化论坛》南通大学杏林学院人文学部 申秀云  出版年:2017
随着经济的不断发展,人们对于教学的要求在不断地提高,尤其是大学教育。大学英语教育在不断地进行改革,对大学英语教学的要求也在不断地提高,不但要求其提高大学生的英语听说读写的能力,也要求提高学生的文化素养和培养大学生的人格魅...
关键词:通识教育 大学英语 教学改革
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心