登录    注册    忘记密码

长沙大学外语系 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    英语    翻译研究    日语    文化    

研究学科:哲学类    经济学类    交通运输类    机械类    社会学类    

被引量:533H指数:11北大核心: 26 CSSCI: 18 RDFYBKZL: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

136 条 记 录,以下是 1-10

中华菜名功能与翻译处理
1
《长沙大学学报》长沙大学外语系 熊力游  出版年:2004
菜名就其功能而言,主要表现为信息功能、美学功能、社会文化功能等。翻译的目的是忠实传递原文信息,实现从形式到内容的基本对等。中华饮食文化的独特性决定了菜名的翻译不可局限于某一种翻译方法,而应该是多种方法的综合体现。同时中西...
关键词:中华菜名  功能  翻译
试论体态语的功能
2
《外语与外语教学》长沙大学外语系 湖南长沙410003 胡德清  出版年:2002
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分.体态语是人类交际中常见的一种非言语交际手段,其特点是具有含蓄、朦胧美和幽默感.我们可将具有交际作用的各种非言语手段按其功能进行系统分类.本文主要论述了体态语的表情、认识、指示、模仿、...
关键词:非言语交际 体态语 表情 功能  
语用理论与文学批评——文学语用学探索之三
3
《四川外语学院学报》长沙大学外语系 涂靖  出版年:2005
湖南省教育厅"文学语用学研究"科研课题(项目编号:03C073)
文学语用学的理论源泉是普通语用学。几种主要的语用理论,如言语行为理论、会话含义理论、预设、礼貌、关联理论等已成为文学语用学的基石,为文学批评提供了全新的视角。虽然这些理论原以自然语言为研究对象,但其原则与假设是针对语言运...
关键词:文学语用学 语用理论 文学批评 特点  功能  
旅游广告文汉译英方法探讨
4
《中国科技翻译》长沙大学外语系 熊力游  出版年:2004
旅游广告文的主要目的是激发潜在游客购买旅游产品的欲望。该类广告文的翻译除在真实传递信息的过程中注意汉英思维结构的不同外 ,更要追求双语美学风格的对等与本土文化的传真 。
关键词:旅游广告文  汉语 英语  翻译方法 思维结构 美学风格 对等效果原则  
物流英语的词汇特征及其翻译
5
《中国科技翻译》长沙大学外语系 谢志辉 熊力游  出版年:2012
湖南省2009年社科基金项目成果之一;项目编号:09YBB035
物流英语作为一门专门用途英语,有其独特的语言特征。本文通过大量实例归纳了物流英语的词汇特征,探讨了物流英语词汇翻译的一些基本原则。
关键词:物流英语 词汇特征 英汉翻译
礼貌现象的语用特征
6
《外语与外语教学》长沙大学外语系;长沙理工大学外语学院 何玲梅 夏决芬 曹耀萍  出版年:2006
湖南省高等学校2004-2007年科学研究项目(湘财教指[2004]50号):自然语言逻辑模式研究
布朗和列文森第一次从人类学和哲学的角度提出礼貌和面子问题,然而礼貌的语用研究探讨的不是说话人是否真正对他人友善,而是话语对听话人产生的影响。语用学中的礼貌是说话人为了实现某一交际目的,结合一定的语境条件,通过对不同的语言...
关键词:礼貌概念  面子 语体 主体性  互补性  社会层次关系  灵活性 认知性
英语联想教学法初探
7
《湖南师范大学社会科学学报》长沙大学外语系 游柱然  出版年:2001
素质教育是时代的要求 ,英语联想教学法正是为适应这种要求所做出的一种尝试。它通过相关、类似、对比联想来有效地激发学生对英语学习的兴趣 ,促进学生对英语知识的理解、记忆与运用 。
关键词:联想教学法 素质教育 创造性思维 大学英语 教学方法  
原型理论视角下的英语多义词教学
8
《长沙大学学报》长沙大学外语系 谢志辉  出版年:2011
湖南省普通高校教学改革研究项目;编号:2009-386
英语词汇普遍存在一词多义现象,原型理论则对多义词的形成具有较强的解释力。原型理论解释了词汇的多义化过程,而通过教学实验,发现原型意义有利于多义词的学习。在多义词教学中,教师应重视多义词原型意义的讲解和意义演变过程的分析,...
关键词:原型理论  词汇教学 多义词 隐喻
日汉同形词词类琐谈
9
《长沙大学学报》长沙大学外语系 高丽  出版年:2002
汉、日语中许多同形词的词类不尽相同,其用法也相应有许多不同之处。本文从五个方面比较了它们的不同之处,并介绍了一些容易误用的日语同形词的用法。
关键词:同形词 词类 日语 汉语
浅谈日语教学中的文化导入问题
10
《长沙大学学报》长沙大学外语系 刘慧云 李玉华  出版年:2007
语言是文化的重要载体之一,任何语言都是某种文化的特定反映,有其深刻的内涵。学习日语如果不了解其所承载的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。长期以来,传统的日语教学一直强调“听、说、读、写、译”等五项基本语言技能的训练,...
关键词:日语教学 文化导入 必要性  内容  方法  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心