登录    注册    忘记密码

广东海洋大学教学单位外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    大学英语    教学    高校    英语    

研究学科:经济学类    社会学类    自动化类    交通运输类    建筑类    

被引量:619H指数:10WOS: 2 北大核心: 16 CSSCI: 15 CSCD: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

298 条 记 录,以下是 1-10

基于教学情境的外语教师非正式学习与专业发展研究
1
《外语界》广东海洋大学外国语学院 郭遂红  出版年:2014
全国教育科学"十一五"规划2010年度教育部重点课题"网络环境下大学英语教师专业素质发展研究"(编号GPA105036)的研究成果
本研究运用质性研究方法探讨了基于教学情境的非正式学习对外语教师专业发展的促进作用。质性分析的材料包括教师的学习报告、教师访谈和课堂观察数据等。研究结果表明,外语教师非正式学习具有情境性、广泛性和自主性等特点。在基于课堂、...
关键词:非正式学习 情境性 教师专业发展
戏剧表演在外语课堂教学中的功能及应用
2
《重庆工学院学报(社会科学版)》广东海洋大学外国语学院 徐洁雯  出版年:2008
戏剧表演不但以语言的形式交流思想,而且通过面部表情、手势、动作等传情达意。戏剧表演应用于外语教学具有教育心理学、语言学与语言教学等理论基础,在教学实践过程中探讨了将戏剧表演应用于外语课堂教学的具体实施步骤与方法,并结合实...
关键词:戏剧表演 外语课堂教学 建构主义 交际教学法 应用  功能  
对翻译硕士(MTI)笔译方向课程设置的思考——以国外和台湾笔译硕士课程为参照
3
《北京第二外国语学院学报》广东海洋大学外语学院 何瑞清  出版年:2011
实践性、专业性和应用性是翻译专业硕士课程设置时重点考虑的方面。本文以国外和台湾笔译硕士课程为参照,以辩证唯物主义两点论、重点论为依据,结合翻译专业硕士培养目标和招生对象等实际情况,指出大陆院校翻译专业硕士课程设置存在的问...
关键词:翻译专业硕士  课程设置 矛盾  问题  解决办法  
大学英语网络考试对大学英语教师专业发展的反拨效应研究
4
《外语电化教学》广东海洋大学外国语学院 郭遂红 李方秀  出版年:2012
全国教育科学"十一五"规划2010年度教育部重点课题"网络环境下大学英语教师专业素质发展研究"(编号GPA105036)的成果之一
本文通过问卷调查、访谈和课堂观察,探讨了大学英语网络考试对大学英语教师专业发展的影响。通过对比大学英语四级网考和纸考的成绩和观摩大学英语课堂教学发现,为了更好地发挥大学英语网络考试改革的正向反拨作用,更新大学英语教学的理...
关键词:大学英语网络考试  反拨效应 教师专业发展
语言形象再现的文类冲突——以《红楼梦》对联翻译为例
5
《解放军外国语学院学报》广东海洋大学外国语学院;中南大学外国语学院 张小波 张映先  出版年:2009
对联作为汉语语言特有的艺术形式,是一个多层次语言组织形态的有机整体。《红楼梦》中的对联体现了不同层次的语言形象美,主要表现为视象、音象和意象的形态美。笔者通过对《红楼梦》三种英译本中有关对联翻译进行分析研究发现,对联具有...
关键词:红楼梦 对联 翻译 视象  音象  意象
提升贫困大学生就业能力研究
6
《重庆理工大学学报(社会科学)》广东海洋大学外国语学院 陶柳清  出版年:2011
贫困大学生就业情况应该引起社会各界更多的关注。分析当前影响贫困大学生就业的几个因素,并就从根本上提升贫困大学生的就业能力提出四点举措:一是不局限于说教,拓展心理辅导形式;二是树立典型,营造良好舆论氛围;三是自主自导,打造...
关键词:贫困大学生 就业问题 就业能力 举措  
中国珍珠产业技术创新研究
7
《海洋科学》广东海洋大学海洋经济研究所;广东海洋大学外国语学院 张莉 李世敏  出版年:2008
广东省哲学社会科学规划资助项目(06E068)
运用熊彼特创新理论,采用对比分析的方法,研究分析了中国珍珠产业目前存在的"高产低值"困境。分析结果得出的结论是:要使中国珍珠产业走出困境,必须进行技术创新的发展战略。即采用国家扶持并创建良好的技术创新环境,制定技术创新的...
关键词:中国珍珠  困境  技术创新 选择  
语言顺应论视角下的汉英翻译策略探析——以公司简介翻译为例
8
《扬州大学学报(人文社会科学版)》广东海洋大学外国语学院 郭遂红  出版年:2013
全国教育科学"十一五"规划2010年度教育部重点课题(GPA105036)
基于耶夫·维索尔伦(Jef Verschueren)的语言顺应理论,翻译过程实质上就是译者进行语言选择和顺应的过程。在汉英翻译过程中、特别是中英文公司简介翻译中,译者要顺应目标语语言结构、文化语境及具体的语用要求,选择...
关键词:语言顺应论 英汉翻译策略  公司简介  
从语用原则看广告预设
9
《株洲工学院学报》广东海洋大学外国语学院 陈香  出版年:2006
以语用原则为切入点,研究预设在广告语言中的作用。根据广告的语义和语用特点以及广告主的目的和策略,将广告预设分为证实性预设、暗示性预设和对比性预设,认为预设在广告中的合理使用不仅符合广告宣传的实际需要,也体现了广告语言交际...
关键词:广告预设  经济原则 礼貌原则 顺应原则  
文化多元化与翻译策略
10
《重庆工学院学报》广东海洋大学外国语学院 何谦卫  出版年:2006
分析了经济一体化与文化多元化的对立统一关系。探讨了常用的2种翻译策略——以源语文化为归宿的策略和主要以目的语文化为归宿的策略,即“异化”策略与“归化”策略。阐述了在文化多元化背景下,成功的翻译有赖于这2种翻译策略的相互渗...
关键词:文化多元化 异化 归化 翻译策略
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心