登录    注册    忘记密码

仰恩大学外国语学院英语系 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    传播学    广告学    广告翻译    中文    

研究学科:

被引量:22H指数:3

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

16 条 记 录,以下是 1-10

从语用翻译视角探公益广告标语的汉英翻译
1
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》仰恩大学外语系 胡联伟 周长利  出版年:2009
仰恩大学教育教学建设与改革研究课题;项目编号:YEU2008(A032)
语用翻译观是一种翻译等效理论,它对于公益广告标语的翻译实践具有一定的指导意义。语用翻译观指导下的公益广告标语汉英翻译关键在于能否实现翻译的语用语言等效和社交语用等效,译文能否为英语语言文化中读者所接受。
关键词:公益广告标语  语用翻译 语用语言等效  社交语用等效
意识形态与赞助人对翻译的操纵——《红楼梦》两个英译本的比较研究
2
《温州大学学报(社会科学版)》仰恩大学外语系 马丽  出版年:2008
翻译的过程就是操纵的过程。《红楼梦》的两个全英译本各有千秋,但最终都没有真实地反映原文。其中最重要的原因就是意识形态和赞助人的操纵。从意识形态与赞助人的角度出发,对于在翻译过程中意识形态和赞助人是如何操纵译者的翻译目的、...
关键词:操纵  意识形态 赞助人 《红楼梦》
论中文广告妙语的翻译
3
《宜春学院学报》仰恩大学外语系 胡联伟  出版年:2008
文章综合运用广告学、传播学、翻译学等方面的理论知识,并结合一系列耳熟能详的实际案例,着力探讨中文广告妙语的翻译。作者认为,中文广告妙语的翻译,关键在于译者对广告词句"妙"的理解和采取对应的翻译策略上,而译语的灵活表达则是...
关键词:广告妙语  广告学 传播学 广告翻译 传播效果  翻译策略
“给”字句和日语授受表现的基本意义对照
4
《读与写(教育教学刊)》仰恩大学外语系 林旭巧  出版年:2008
日语授受动词形式多样,三大系列七个动词,分别为"やる、あげる、差し上げる"、"もらう、いただく"、"くれる、くださる"。汉日授受表现在视点、恩惠性、方向性等方面有可比性。
关键词:三价动词 授予者  接受者 对象物  
中文广告妙语英译初探
5
《长沙大学学报》仰恩大学外语系 胡联伟  出版年:2008
中文广告妙语英译与传统的翻译相比且具有自己的特殊性。由于语言文化上的差异、英译的特殊目的和受众,中文广告妙语英译时必须讲究一些特殊的翻译方法或策略,才能使得译文最大程度上与原文意义相符、发挥相似的功能和相当的传播效果。
关键词:广告妙语  广告学 传播学 广告翻译 传播效果  
基于MOOC的混合式协同教学模式研究——以“美国文学史及选读”课程为例
6
《黑龙江生态工程职业学院学报》仰恩大学外国语学院英语系;仰恩大学文学院 肖婵婵 汪钰  出版年:2019
2018年福建省中青年教师教育科研项目“基于MOOC的英美文学课程混合式协同教学模式研究”的研究成果(JAS180703)
文学课程单向文化教学模式已不能适应中国文化“走出去”的战略需求。利用英语和汉语文学知识间的内在联系,将中国文学融入美国文学课程教学,采用混合式协同教学模式进行教学实验,并对该模式的实施情况进行效果评价。评价结果表明:混合...
关键词:文学课程 混合式教学 协同教学
英语报刊经济报道中数据语言的语用研究
7
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》仰恩大学外语系 胡联伟  出版年:2009
经济报道离不开数据语言的运用。英语报刊经济报道要想增强其可读性和实现传播效果的最大化,撰稿人尤其要有策略地讲究数据的运用和数据语言的灵活表达。文章以语用学理论为基础,从语用学的角度,通过实证研究分析和探讨了数据语言在英语...
关键词:英语报刊 经济报道 语用学 数据语言 语用功能
民办高校英语师资队伍建设的问题与对策
8
《怀化学院学报》仰恩大学外语系 周长利 胡联伟  出版年:2009
师资队伍建设是影响教学质量的关键,加强英语师资队伍建设对于提高民办高校英语教学质量具有重大意义。当前,民办高校英语师资队伍建设中存在的问题不少,严重影响了民办高校英语教学质量的提高。就民办高校英语师资队伍建设中存在的一些...
关键词:教学质量 民办高校 英语教师 师资队伍建设
日本の伝統的子育てに関する研究
9
《读与写(教育教学刊)》福建省泉州仰恩大学外语系 吴绿霜  出版年:2009
日本の伝統的子育てやしつけ観などを検討することであり、近世の家訓を中心として、そこに現れた子どものしつけのありかたに着目し、それぞれの行為と意識の実態などに迫り、その人づくりの諸特徴と作用を解明した?蓼俊⒔巫佑皮问...
关键词:伝統  子育て、しつけ观  子ども观  
NP2的语义范畴对比
10
《安徽文学(下半月)》仰恩大学外语系 林旭巧  出版年:2008
按照句法语义理论的基本观点,每个名词短语以"格的关系"和动词发生联系。"格的关系"即不同的语义范畴。按照这个原则,可以把"给+NP"中的NP划分为对象、施事、受事以及语用成分等。依照汉语的这种分法,将日语和其进行语义范畴...
关键词:语义范畴 对象  施事 受事
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心