- 标记理论和文学翻译的风格标记
- 1
- 《中国翻译》合肥工业大学人文经济学院外语系 林玉鹏 出版年:2002
- 关键词:标记理论 文学翻译 有/无风格标记 风格标记要素
- 论英语杜撰词的构成方式、修辞特点及翻译
- 2
- 《中国翻译》合肥工业大学人文经济学院外语系 任静生 出版年:2003
- 关键词:英语杜撰词 构成方式 修辞特点 翻译应对 修辞格
- 析汉、英语中的有灵、无灵和动态、静态句
- 3
- 《外国语》合肥工业大学外语系 喻家楼 胡开宝 出版年:1997
- 关键词:英语句子 汉语 英汉比较语法 无灵主语 英语修辞 汉英对比研究 实义动词 中国对外翻译出版公司 无灵名词 上海外语教育出版社
- 西尔维娅·普拉斯诗中的生命意识
- 4
- 《当代外国文学》合肥工业大学外语系 林玉鹏 出版年:2001
- 关键词:普拉斯 生命意识 死亡 印象 表层 评论 深层 气息 角度
- 神坛上的牺牲——简析《荆棘鸟》中拉尔夫人性与神性的冲突
- 5
- 《社科纵横》兰州大学外国语学院;合肥工业大学外语系 王笑玫 张卫华 出版年:2001
- 关键词:拉尔夫 人性 神性
- 实施ERP战略过程中的几点思考
- 6
- 《科学学与科学技术管理》合肥工业大学管理学院;合肥工业大学外语系;合肥工业大学预测与发展研究所 周健 翟群 朱桂龙 出版年:1999
- 关键词:企业资源计划 企业管理 ERP系统 现代化管理
- 野性与力亦有情——评泰德·休斯的诗
- 7
- 《当代外国文学》合肥工业大学外语系 林玉鹏 出版年:1999
- 关键词:休斯 华兹华斯 野性 狐狸 桂冠诗人 约克郡 诗歌创作 英国浪漫主义 感情移入 审美对象
- 非被动结构中的被动含义
- 8
- 《外国语》合肥工业大学外语系 喻家楼 出版年:1996
- 关键词:被动结构 定语形容词 被动意义 英语语法 被动含义 动名词 被动语态 动作性 主动形式 动词不定式
- 英国泰德·休斯诗七首
- 9
- 《当代外国文学》合肥工业大学外语系 林玉鹏 出版年:1999
- 关键词:休斯 英国 能移动 大气环流 狗鱼 北欧海盗 呼啸而过 慢旋转 合肥工业大学 尖声叫
- 古汉语成语及诗词英译的层面分析
- 10
- 《外语与外语教学》合肥工业大学人文经济学院外语系,安徽合肥230009;中国科技大学,安徽合肥230026 喻家楼 方媛媛 出版年:2002
- 关键词:古汉语成语及诗词 翻译