登录    注册    忘记密码

上海交通大学外国语学院德语系 收藏

导出分析报告

研究主题:德语    译法    学科    翻译评价    翻译分析    

研究学科:

被引量:0H指数:0北大核心: 1 CSSCI: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

6 条 记 录,以下是 1-6

当代德国构建集体认同的困境与破局
1
《探索与争鸣》上海交通大学外国语学院德语系 薛原  出版年:2024
欧洲民族国家的集体认同是一个难题:它们往往在作为民族国家的坚守、对共同政治文化的接受,还有作为“欧洲人”的共同身份这三种立场之间摇摆不定。在欧洲逐步迈向“超国家”共同体的今天,德国的集体认同对于认识欧洲民族国家与欧洲国家...
关键词:集体认同  德国主导文化  欧洲认同  
汉语成语的德语译法之评价研究
2
《文学教育》上海交通大学外国语学院德语系 过佳逸  出版年:2018
季羡林于1991年发表了记录其十年留德学习生活经历的自传《留德十年》,读来情真意切,言词质朴。2009年《留德十年》德译本问世,译文一经发表,好评如潮,盛誉不断。译文忠实于原文,优雅流畅,实为译作佳品。在翻译过程中,为方...
关键词:成语 等值理论 归化 异化  翻译评价
德国政治语言学发展及研究现状评析
3
《德语人文研究》上海交通大学外国语学院德语系 范黎坤  出版年:2021
作为一门新兴独立的语言学分支学科,政治语言学研究在德国呈现一种方兴未艾的态势。然而,其交叉于语言学与政治学领域的本质属性决定了构建该学科的复杂难度。本文从学科属性、学科缘起、研究对象、研究取向和分析模式等角度评述德国政治...
关键词:政治语言学  学科 政治语言
浅析中德幼儿教育的区别
4
《北方文学(中)》上海交通大学外国语学院德语系 王天蔚  出版年:2014
笔者于2010/2011学年秋季学期赴德国波恩大学交流学习。其间,曾在当地一公立幼儿园Rasselbande Kessenich进行了为期四个月的实习。通过这段时间的实习,笔者发现了中国与德国在幼儿教育领域的许多差别。本...
关键词:幼儿教育 中德幼儿教育  对比  
德语被动形式在法律、科技和新闻文本中的翻译分析及应用
5
《北方文学(中)》上海交通大学外国语学院德语系 赵艳漂  出版年:2018
被动形式在德语中用于客观描述事实,常见于专业和官方文本,特别是法律、科技和新闻文本中。而汉语中的被动形式与德语有很大的不同,本文将以宋玉柱先生对汉语被动态的分类出发,对德语法律、科技和新闻文本的翻译进行分析,并归纳总结出...
关键词:被动形式  德语 翻译分析
论翻译的本质
6
《北方文学(中)》上海交通大学外国语学院德语系 欧阳林  出版年:2014
人类接触译事已有数千年之久,对翻译本质之认识也随着时代发展而不断深入。在信息时代,翻译之定义也应挣脱自然语言的藩篱而把计算机等语言也包含其中。翻译在本质上是将信息从一种语言等值地转换到另一种语言的活动。信息作为翻译活动的...
关键词:翻译本质 信息维度  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心