登录    注册    忘记密码

孝感学院外国语学院英语系 收藏

导出分析报告

研究主题:英语教学    英语    翻译    汉语    语法    

研究学科:经济学类    

被引量:127H指数:6北大核心: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

35 条 记 录,以下是 1-10

小学英语游戏教学的调查与思考
1
《孝感学院学报》孝感学院英语系 张晓玲 李月华  出版年:2004
在调查的三所小学里,游戏运用于英语教学已全面起步,并表现为补充式和融合式两种游戏教学 模式。对小学英语教学来说,融合式游戏教学具有明显的优越性,值得采用。
关键词:小学英语 游戏教学 融合式游戏教学  思考  
功能派翻译理论在广告英译中的运用
2
《孝感学院学报》孝感学院英语系 徐向晖  出版年:2004
功能派翻译理论提出了目的性原则,突破了对等理论的限制,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则;同时,它还强调了忠实原则,并提出了翻译标准多元化的观点。在广告英译的实践中,以该理论为指导,可以使译文更...
关键词:功能派翻译理论 广告 英语  目的论 忠实性原则 多元化翻译标准  语篇
D·H劳伦斯:男权与女权
3
《孝感学院学报》孝感学院英语系 金学品  出版年:2003
大多数女权主义者对劳伦斯是持批评态度的,认为他在文本中表现出明显的大男子主义。但是,如果从历史和西方社会现代性的进程对他的性政治立场进行分析的话,我们可以看出劳伦斯的性政治立场虽然受传统男权主义的影响,但与西方现代性思想...
关键词:两性关系 女权主义 大男子主义 phallus崇拜  
也谈“竞赛论”和“忠实论”
4
《外语教学》孝感学院英语系 胡德香  出版年:2001
有感于许渊冲和宋学智两先生关于“竞赛论”和翻译忠实标准的讨论。本文通过客观翻译实践证明 :竞赛只存在于不同译语之间 ;
关键词:竞赛论 忠实 原文 译文
张培基先生中译英艺术探
5
《孝感学院学报》孝感学院英语系 胡德香  出版年:2002
著名翻译家、教育家张培基先生在中国现代散文翻译方面造诣颇深,学习研究他的汉英翻译作品以及从中折射出的翻译思想和技巧,有着重要的现实意义。文章从词语转换、句式结构和语体风格三方面探讨了张先生的英译艺术。
关键词:张培基  语体风格 词语转换  翻译思想 翻译技巧 句式结构 中译英 散文翻译
英语短语动词中的规则性及其教改意义
6
《孝感学院学报》孝感学院英语系 张晓玲  出版年:2003
文章在学术界提出的英语短语动词表义规律性的基础上,进一步探索了有相同小品词的短语动词在组合及句法上的规则性,并论述了规则性的存在对短语动词教学改革的意义,即短语动词教学应该走以小品词为中心的处理道路。
关键词:英语教学 词汇教学 短语动词教学  表义规律性  规则性  教学改革 小品词
发展思维能力 提高科学素质——论英语语言学教学与学生素质培养的关系
7
《孝感学院学报》孝感学院英语系 胡敏  出版年:2000
文章结合本科英语教育专业英语语言学课程教学实际 ,简述了英语语言学教学内容与学生素质结构之间的关系 ,以及将素质教育融入英语语言学教学的可能性和必要性 。
关键词:思维能力 科学素质  英语语言学教学 学生  素质培养  
商务合同的语言特点及其汉英翻译
8
《孝感学院学报》孝感学院英语系 操时尧 曹火群  出版年:2004
通过对目标语的语言特征分析探讨翻译方法是一种常见的翻译研究形式。商务合同是一种严肃的法律公文,具有文体正式、用词准确明晰、格式化的结构和表达等特点。因此,在汉英翻译商务合同的过程中,应遵循"忠实原义,直译为主,慎重选词、...
关键词:商务合同 语言特点 英语 汉语 翻译
广告的文体特点及其翻译
9
《孝感学院学报》孝感学院英语系 郑红艳  出版年:2004
英汉广告在遣词造句以及修辞上既表现出相似性又存在着差别,因此,在翻译广告时,应根据具体广告的不同特点,采用灵活的译法,译成符合目的语读者审美习惯和审美需要的广告,以促进产品的销售。
关键词:英语广告 汉语广告 文体特点 翻译
商标名称的赏析与翻译
10
《孝感学院学报》孝感学院英语系 乐学玲  出版年:2004
随着社会经济的发展和科技水平的提高,产品进出口日益增强,商标名称的翻译越来越受到重视, 在翻译理论和实践上不断得到丰富和发展,尤其是更加注重译入语消费者的审美心理,其翻译水平和质量得到 了显著提高。文章从商标名称...
关键词:商标名称 翻译技巧 审美心理
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心