登录    注册    忘记密码

台州学院外国语学院英语系 收藏

导出分析报告

研究主题:汉语    汉英翻译    英汉    FREEMAN    弗里曼    

研究学科:

被引量:7H指数:2

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

10 条 记 录,以下是 1-10

英汉“恐惧”隐喻的对比分析
1
《台州学院学报》台州学院英语系 董伟娟 毛静林  出版年:2008
情感是人类最普遍、最重要的人生体验。而"恐惧"情感这一抽象的概念常常是用隐喻来表达的。英汉两种语言中都有大量表达"恐惧"情感的隐喻,存在着共性,这源于人类相同的生理特征和情感体验,但是英汉语言中也存在不对应的概念隐喻。
关键词:汉语 “恐惧”隐喻  对比分析  
拉申-弗里曼新语法观的启示
2
《台州学院学报》台州学院英语系 施安全 金春伟  出版年:2006
拉申-弗里曼提出了“语法技能”的概念,其核心是把语法视为与听、说、读、写并行的一种技能。这种观点指导下的语法教学是一个多角度、多层次、涉及多方面因素的动态的学习过程。
关键词:Diana  Larsen—Freeman  语法 语法技能 语法教学
商务汉英翻译 重在遣词造句
3
《台州学院学报》台州学院英语系 杨晓斌  出版年:2008
商务汉英翻译中,遣词要注重词义、词根、短语和术语的选择,造句应注重主语、时态、语态和语序的把握。
关键词:商务英语 汉英翻译 遣词 造句
西方语言文化中的“oak”
4
《当代外语研究》浙江台州学院英语系 孙坤  出版年:2008
关键词:橡树 西方人 生命力  语言文化 诗歌  奥克兰  美国人  传说 英语  雷神
英语与拉丁语
5
《当代外语研究》浙江台州学院英语系 孙坤 王荣  出版年:2008
关键词:拉丁语 英语字母 拉丁文  官方语言 意大利语 英语词汇  罗马尼亚语 罗马人 罗马帝国  现代英语  
汉英翻译中汉语隐含信息的再现
6
《台州学院学报》台州学院英语系 钱虹  出版年:2008
汉语语法的隐含性和逻辑的隐含性是汉语语言的显著特点。汉英翻译中汉语中的隐含信息只有得到正确的判断、推理才能产生充分的语境效果,达到最佳关联。
关键词:隐含信息 语法的隐含性  逻辑的隐含性  关联理论  最佳关联  
水晶宫的双塔为什么被拆掉——对翻译中某些规律性问题的探讨
7
《台州学院学报》台州学院英语系 王义国  出版年:2005
如果译文不符合逻辑,就可能是翻译有误;同一名词在同一句子中出现不止一次时,应用同样的词语翻译;两个词如果是由同一个词衍变而来,应搞清其衍变关系;如果句法理解有误,则翻译就难免出错。
关键词:词语翻译 句法 句子 名词 译文 符合  理解  衍变 同一  性问题  
英语中动物家族词汇及其叫声的拟声词表达
8
《英语世界》浙江台州学院英语系 孙坤 王荣  出版年:2009
英语学习者经常会遇到一些动物名词,对于它们的最普通名称大家可能都能掌握,可是对于很多动物,特别是家畜,会有雌雄的区别以及长幼名称的差别,学习者可能会弄混淆。为了方便大家记忆,现在把这些动物的各类名称、以及住所和动物所发出...
关键词:英语学习者  动物名词 词表  拟声 词汇 家族 名称  
中国古代佛经译论中的对比语言学思想
9
中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会 2008孙坤  出版年:2008
本文从古代佛经译论的原始材料出发,从中寻找关于语言对比的论述,并对之进行整理和总结。本文研究的佛经译论材料范围要比今天学者所说的译论要大,有的材料不一定直接说的是翻译问题,但是这些材料正是由于翻译实践而衍生的或由翻译实践...
关键词:佛经译论  语言对比 翻译实践 语法  民族思维
中国古代兵器的英译初探——以《三国演义》的英译本为例兼论典籍英译原则
10
中国英汉语比较研究会第九次全国学术会议暨国际英汉比较与翻译研讨会 2010孙坤  出版年:2010
兵器是中国文化的重要组成部分,而兵器翻译研究却乏人问津。本文尝试对兵器翻译进行探索。首先对比了汉英语中兵器表达的异同,英汉语中兵器存在着不对应,汉语中很多兵器表达无法在英语中找到等对,同样,英语中连最普通的knife,s...
关键词:古代兵器 《三国演义》 语料库  文化专有项 典籍翻译核心原则  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心