登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

水晶宫的双塔为什么被拆掉——对翻译中某些规律性问题的探讨    

Why Were the Two Towers in Crystal Palace Demolished? —— On Some of the “Rules” to Be Followed in Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:王义国[1]

机构地区:[1]台州学院英语系,浙江临海317000

出  处:《台州学院学报》

年  份:2005

卷  号:27

期  号:1

起止页码:52-55

语  种:中文

收录情况:NSSD、普通刊

摘  要:如果译文不符合逻辑,就可能是翻译有误;同一名词在同一句子中出现不止一次时,应用同样的词语翻译;两个词如果是由同一个词衍变而来,应搞清其衍变关系;如果句法理解有误,则翻译就难免出错。

关 键 词:词语翻译 句法 句子 名词 译文 符合  理解  衍变 同一  性问题  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心