登录    注册    忘记密码

安徽科技学院外国语学院英语系 收藏

导出分析报告

研究主题:多重性    模糊限制语    忠实    情景语境    语篇分析    

研究学科:

被引量:3H指数:1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

2 条 记 录,以下是 1-2

模糊与精确 忠实与偏离——话语指向的多重性与翻译阐释
1
《天津外国语学院学报》安徽科技学院外国语学院英语系 陈德用 张瑞娥  出版年:2008
安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2006SK306);安徽科技学院人文社会科学研究项目(ZRC200552)
以《红楼梦》中发生在主仆之间的主人话语及其译文为语料,以话语的指向性理论为基础,以具体情景语境中模糊限制语的使用为切入点,以语篇分析为手段,定量、定性地探讨了模糊限制语的评价意义和情态意义在不同译文中的实现情况,并对不同...
关键词:语篇的指向性  情景语境 语篇分析 模糊限制语
调适语义 彰显功能——称谓语在翻译中的语义嬗变与功能指向阐释
2
《天津外国语学院学报》安徽科技学院外国语学院英语系 张瑞娥  出版年:2009
安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2006SK306);安徽科技学院人文社会科学研究项目(2006YS045)
选取《红楼梦》中的称谓语及其译文为语料,以语域理论为桥梁连接语义和语言功能,以语篇翻译理论为依托,探讨特定语域变量下的称谓语在翻译中的语义嬗变与功能实现情况。指出功能是称谓语翻译中权重最大的参数,平面向度上的语义应服务于...
关键词:称谓语 语义嬗变 功能指向  语域变量  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心