期刊文章详细信息
模糊与精确 忠实与偏离——话语指向的多重性与翻译阐释
Fuzziness and Precision,Fidelity and Deviation——Multi-orientation of Discourses and Their Translation
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]安徽科技学院外国语学院英语系,安徽凤阳233100
基 金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2006SK306);安徽科技学院人文社会科学研究项目(ZRC200552)
年 份:2008
卷 号:15
期 号:1
起止页码:39-45
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:以《红楼梦》中发生在主仆之间的主人话语及其译文为语料,以话语的指向性理论为基础,以具体情景语境中模糊限制语的使用为切入点,以语篇分析为手段,定量、定性地探讨了模糊限制语的评价意义和情态意义在不同译文中的实现情况,并对不同译文的形成原因进行了分析。提出语篇的指向性是翻译模糊限制语的参照和依据,充分、恰当地翻译模糊限制语是实现原文语篇指向性的有效途径之一。
关 键 词:语篇的指向性 情景语境 语篇分析 模糊限制语
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...