登录    注册    忘记密码

陇东学院外语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译视角    交际翻译    语义    习语    英汉习语翻译    

研究学科:经济学类    

被引量:10H指数:1北大核心: 2 CSSCI: 3

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

22 条 记 录,以下是 1-10

基于语料库的本科生翻译课程教学模式建构研究
1
《外语电化教学》陇东学院外语学院;上海财经大学浙江学院外语系 刘秉栋 曹灵美  出版年:2021
2019年度教育部人文社会科学研究项目青年基金“南非青少年国家认同教育及其对中国的启示研究”(项目编号:19YJC880051);2021年甘肃省学校思想政治工作重点课题“大学英语课程思政教育教学体系构建与实施研究”(项目编号:2021XXSZGZZDKT05);2020-2022年甘肃省高等院校外语教学研究项目重点课题“课程思政背景下地方红色资源融入大学英语课程的路径研究”(项目编号:GSSKB20-10)的阶段性成果。
本研究基于某地方院校翻译教学实践,通过对课程设计、语料库资源状况、教学内容、实施路径等方面的梳理,尝试提出一套基于语料库的翻译课程教学新模式。教学实践结果表明,新的教学模式有助于优化译文表达形式,提高学生译者英文表达水平...
关键词:语料库 本科生 翻译课程 教学模式
建构主义理论在大学英语教学中的应用
2
《课程教育研究》甘肃陇东学院外语学院 赵利锋  出版年:2013
改革开放以来,我国经济迅速发展,国内外的交流也日益频繁,英语作为一门国际语言,其社会作用日益凸显。社会对大学英语教学提出了新的标准,对外语人才的培养目标也提出了更高的求,特别强调英语语言综合交际能力的培养。本文在对建构主...
关键词:建构主义 大学英语 英语教学
影响公共英语新生听力的因素分析——以陇东学院新生为例
3
《陇东学院学报》陇东学院外语学院 王莹  出版年:2011
陇东学院"大学英语第二课堂研究"项目(XYSK1001)
以问卷的形式调查了公共英语新生在英语学习中存在的一些障碍,在分析的基础上整理出了影响新生听力的障碍依次为:听力技巧障碍、语言环境障碍、情感因素障碍、阅读及词汇量障碍、语言障碍、文化差异障碍,并在此基础上提出了相应的对策。
关键词:公共英语 新生  听力 因素分析  
尼·巴依科夫创作和研究中的“满洲主题”——兼论其对我国东北自然研究的贡献与价值
4
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》华东师范大学外语学院;陇东学院外语学院 杜晓梅  出版年:2016
教育部人文社会科学研究规划项目(13YJA751048);上海市教委科研创新重点项目(14ZS043)
尼·巴依科夫是20世纪初哈尔滨俄侨中颇具影响力的作家和自然科学家。他一生对"满洲"深怀感情,"满洲"自然成为其创作和研究的唯一主题。他把对"满洲"地理的勘探和测绘,以及对动物、植物的研究从边疆地区、江河流域和铁路沿线地区...
关键词:“满洲”自然  东北研究  巴依科夫  
互联网背景下外语专业学生创新创业能力提升实践策略
5
《中国新通信》陇东学院外语学院 李翠红  出版年:2024
甘肃省教育科学“十四五”规划2021年度课题:信息化时代外语课程思政建设与设计研究(GS[2021]GHB1930)阶段性成果。
互联网拓宽了学生的就业创业途径,为高校外语专业学生带来创新创业发展机遇的同时,也对高等院校外语专业学生就业创业教育工作提出了更高要求。本文分析了互联网背景下高等院校外语专业教学现状的分析,提出了教学改革的着力点,旨在探寻...
关键词:互联网时代 外语专业 创新创业能力
从思维差异谈英语定语从句的翻译
6
《文教资料》陇东学院外语学院 杨江  出版年:2014
语言和思维关系密切,语言是思维运作的工具,思维借助语言得以体现。英汉语言分属不同体系,这增加了两种语言转换的难度。定语从句是一种独特的英语语言形式,在日常的翻译实践中很容易出现问题。本文通过对英汉思维差异的对比研究,分析...
关键词:英汉思维 差异  定语从句 翻译
语义交际翻译视角下汉英广告修辞翻译对比研究
7
《文教资料》陇东学院外语学院 杨江  出版年:2017
随着全球化经济的发展,我国“一带一路”战略的实施,国产品牌走出国门参与国际市场竞争势在必行。然而,产品推销离不开广告。广告既是产品宣传,又是文化传播。广告富于各种修辞手段,使语言形象、生动、优美取得较好的效果。但中西语言...
关键词:语义交际翻译  广告 修辞 对比  
语义交际翻译视角下英汉习语翻译修辞比较研究
8
《文教资料》陇东学院外语学院 杨江 韩晓 吉建华  出版年:2016
陇东学院青年科技创新项目系列成果之一,项目名称:语义交际翻译视角下的习语英译汉对比研究——以《简·爱》为例,项目编号:XYSK12008
习语是语言精华与文化结晶,集中体现各种修辞手段。修辞使语言形象、生动、优美,但英汉文化不同,致使习语修辞手段各有差异,翻译困难重重。比较研究英汉习语修辞翻译,分析探讨同一语境同一习语译者翻译目的、读者特点不同而采取不同翻...
关键词:语义交际翻译  习语 修辞 比较  
交际教学法在大学英语教学中的应用研究
9
《新课程(下)》甘肃陇东学院外语学院 赵利锋  出版年:2013
外语教学的最终目的是提高学生的交际能力,但是在现阶段的英语教学中,教师大都忽视了对学生交际能力的培养。针对现阶段大学英语教学中存在的问题进行了简要分析,并进一步探析了如何将交际教学法正确运用于大学英语教学中,以提高大学英...
关键词:交际教学法 大学英语 英语教学
文学翻译“快餐化”的尴尬——对乔布斯情书翻译热潮的冷思考
10
《牡丹江大学学报》西北师范大学外语学院;陇东学院外语学院 刘秉栋  出版年:2012
本文以乔布斯情书网上翻译热潮现象为切入点,通过析读原作和对比各版本译作,梳理了读者期待,并在此基础上,分析了翻译热潮背后所涉及到翻译的各角色较量,指出了文学翻译"快餐化"的尴尬成因。
关键词:文学翻译 “快餐化”  尴尬 热潮  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心