登录    注册    忘记密码

重庆交通学院外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    英语教学    英语    译文    可译    

研究学科:经济学类    哲学类    

被引量:674H指数:12北大核心: 21 CSSCI: 9 RDFYBKZL: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

159 条 记 录,以下是 1-10

广告用语的翻译
1
《中国科技翻译》重庆交通学院外语系 曹顺发  出版年:2002
广告要求以最简单的语言来表达最复杂的意义 ,因此 ,广告用语的翻译 (汉英互译 )亦不能脱离这一原则。
关键词:翻译 互译 例子  语言 意义  要求  看法  广告用语 原则  个人  
语言教学、文化与人文精神
2
《西安外国语学院学报》重庆交通学院外语系 刘明琼  出版年:2003
本文阐述了将文化与人文精神融入语言教学的重要性与必要性 ;提倡在进行语言教学的同时努力提高学生的文化素养与人文素质 。
关键词:语言教学 文化信息 人文精神 文化素养 人文素质 英语教学  民族文化
外语教育“工具论”的危害及其对策
3
《外语与外语教学》重庆交通学院外语系 重庆400074 罗益民  出版年:2002
本文分析了外语教育"工具论"的根源、危害和对策.指出:"工具论"源于功利心,其危害是,外语教育低效费时,难以培养出长效、扎实、以不变应万变的优秀人才.要解决这一问题,应在观念、人才培养的方针、师资、测试以及学科的设置和建...
关键词:外语教育 “工具论”  危害  对策  
发展大学生社团的意义及对策
4
《中国高教研究》重庆交通学院外语系 何荣波  出版年:2001
关键词:大学生社团 高校 共青团工作 作用  工作监督  经费支持  
奥赛罗人物形象两面观
5
《国外文学》重庆交通学院外语系 罗益民  出版年:2002
本文分析了奥赛罗性格的矛盾性和两面性。他一方面宽容大度 ,一方面狐疑猜忌 ;一方面严于律己 ,一方面吹毛求疵 ;一方面单纯朴质 ,一方面缺乏智谋 ;一方面浪漫而富于诗意 ,一方面急躁冒进 ,无法冷静处事 ;一方面重视“证...
关键词:智谋 矛盾性 悲剧  人物形象  毁灭 诗意  单纯  大度 缺乏  冷静
译可译,非常译——谈几种“不可译”语言形式的变通翻译
6
《四川外语学院学报》重庆交通学院外语系,重庆4013074;不详 杨全红 赵小刚  出版年:2001
可译性问题向来为译界所关注 ,经过讨论 ,人们达成如下基本共识 :由于语言和文化之间的诸多差异 ,语言中确有不可译者 ,但不可译又是相对的 ,这主要表现在此时不可译者 ,彼时或许可译 ;于甲不可译者 ,于乙或许可译。在一...
关键词:语言特殊形式  可译性 变通
双关语可译
7
《天津外国语学院学报》重庆交通学院外语系 曹顺发  出版年:2003
众所周知 ,在翻译实践中 ,无论译者如何努力 ,做到绝对忠实几乎不可能 ,因而 ,在一定程度上存在叛逆现象也就成了自然而然的事。在这方面 ,双关语的翻译表现得尤为突出。双关语可译与否一直是译界所关注的老话题 ,作者欲就几...
关键词:翻译 双关语 叛逆
自然心底存 欢愉孤寂时——论华兹华斯自然观
8
《四川外语学院学报》重庆交通学院外语系 陈才忆  出版年:2002
诗人避开堕落的现世,回归自然,从自然中寻觅欢愉。自然中的景物、田园里的人物都留在了诗人的心底。回味和沉思心底的自然,凝练成诗,可以使不安和孤寂的心灵得到巨大的精神慰藉,找到归宿,从而使人获得安慰和拯救。热爱自然,能使人走...
关键词:华兹华新  自然  孤寂 欢愉 拯救
艾米莉·狄金森对超验主义自然观的再定义
9
《外国文学研究》重庆交通学院外国语学院 张雪梅  出版年:2005
爱默生和梭罗所奉行的超验主义自然观无法完全解释艾米莉·狄金森内心深处对“自然之谜”的疑惑,因她有意识地在诗歌创作中进行了极富独创精神的“再定义”“自然”等同于“知识”,为直觉或“超灵”难以洞悉;“自然”独立于人的意志之外...
关键词:艾米莉·狄金森 超验主义 自然观 再定义  
从认知角度看隐喻和转喻的功能差异
10
《西南政法大学学报》重庆交通学院外国语学院 曾庆敏  出版年:2005
隐喻和转喻不仅是两种修辞格,而且是人类重要的两种思维方式;同时也是人类认识客观世界的认知方式。两者在修辞、认知、语义及社会功能上都有着区别。隐喻是以事物间的相似联想为心理基础,从一个领域投射到另一个领域的认知方式,其主要...
关键词:隐喻 转喻 认知功能  理想化认知模式
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心