登录    注册    忘记密码

燕山大学外国语学院 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    大学英语    英语教学    大学英语教学    《红楼梦》    

研究学科:经济学类    哲学类    自动化类    社会学类    建筑类    

被引量:4,158H指数:25北大核心: 417 CSSCI: 208 CSCD: 7 RDFYBKZL: 5

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

1,375 条 记 录,以下是 1-10

跨文化交际能力体系的构建——基于外语教育视角和实证研究方法
1
《外语界》燕山大学外国语学院 张卫东 杨莉  出版年:2012
跨文化交际能力研究长期以来囿于西方文化视角和归纳的方法。本研究则从中国外语教育视角出发,采用实证研究方法构建跨文化交际能力体系,力图为中国外语教育提供跨文化交际能力培养框架。研究数据分析和讨论证实了该体系的合理性和可行性...
关键词:跨文化交际能力 外语教育 实证研究
教育生态学视域下的现代信息技术与大学英语课程整合状况分析
2
《外语电化教学》燕山大学外国语学院 王林海 张晴 马兰  出版年:2014
2013年河北省教育厅科学研究计划项目河北省高等学校人文社会科学重点项目"中国高校外语信息化教育的生态环境研究"(SD132022)成果之一
本研究基于外语教育信息化变革,从教育生态学视角分析我国现代信息技术与大学英语教学整合的状况,审视了21世纪我国高校外语教学改革十几年来的变化和发展,分析由变革带来的诸多外语教育生态系统平衡与失调现象,并尝试提出如何建立一...
关键词:教育生态学 现代信息技术 大学英语教学 整合  
概念整合理论的发展与理论前沿
3
《四川外语学院学报》燕山大学外语学院 王正元  出版年:2006
Fauconn ier和他的同事探索意义构建和信息融合的概念整合理论是认知语言学的新发展。在这一理论指引下,许多认知语言学家都从不同的视角对概念整合的心理空间维度、映射机制、整合程序等问题进行了深入的探讨。他们的研究涉及...
关键词:概念整合  理论发展  前沿问题  
中国文化符号在海外传播现状初探
4
《国际新闻界》北京大学新闻与传播学院;燕山大学外国语学院 王丽雅  出版年:2013
国家社会科学基金重大项目(项目编号:08&ZD057)最终成果的一部分~~
对外传播文化软实力工作应建立在有完善科学调查的基础之上,使对外传播文化软实力工作步入科学发展的轨道。文化符号是文化的主要成份之一。本文在对四国调查数据分析的基础上发现受访者对中国文化符号有一定的认知度但好感度不高;对于"...
关键词:软实力 中国文化 符号  对外传播  跨文化
基于语料库的译者风格与翻译策略研究——以《红楼梦》中报道动词及英译为例
5
《解放军外国语学院学报》燕山大学外国语学院;燕山大学里仁学院 刘泽权 闫继苗  出版年:2010
国家社会科学基金项目"<红楼梦>中英文语料库的创建及应用研究"(05BYY028);河北省科技支撑计划项目"面向平行语料库的数据网格关键技术研究"(072135217);河北省社会科学基金项目"中国古典文学四大名著汉英平行语料库及检索平台的创建"(HB08BYY008)
本文旨在对《红楼梦》英文语料库中前56回的报道动词及3个英译本的翻译进行描述性研究,通过"道"的最频繁报道形式"(某人)道"的翻译,考察3位译者的翻译风格和策略。结果表明,译者对报道动词的选择受报道方式和话语内容等多方面...
关键词:红楼梦 翻译策略 语料库 报道动词  道  
不同体裁读后续写对协同的影响差异研究
6
《外语界》燕山大学外国语学院 张秀芹 张倩  出版年:2017
河北省社科基金项目"网络环境下英语文本交际互动对大学英语学习者语言习得影响研究"(编号HB16YY040)的阶段性成果
本研究旨在探讨记叙文和议论文续写在协同效应与偏误频率方面的差异性。研究以两组英语专业一年级学生为被试,每组26人。教学实验持续8周,一组被试(A组)续写记叙文,另一组被试(B组)续写议论文。两组被试续写的协同数量、偏误类...
关键词:读后续写  体裁 协同  
基于语料库的葛浩文译者风格分析——以莫言小说英译本为例
7
《外语与外语教学》燕山大学外国语学院;燕山大学信息科学与工程学院 侯羽 刘泽权 刘鼎甲  出版年:2014
教育部人文社会科学研究基金青年项目"葛浩文英译小说作品及其汉语原著平行语料库的创建与应用研究"(项目编号:12YJC740030);河北省社科基金项目(项目编号:HB13YY002);河北省社会科学发展研究课题(项目编号:201303383);秦皇岛科技研究与发展计划项目(项目编号:201302A263)的资助
本文旨在基于"葛浩文英译小说汉英平行语料库"考察葛氏的翻译风格。本文通过对比分析莫言五部小说英译本中各种语言形式参数和强调斜体词的统计结果,得出三点主要发现:一是葛氏所译五部莫言小说的英译本在标准类符/形符比、中英文文字...
关键词:葛浩文  译者风格 莫言小说英译本  
20世纪美国精神分析学对童话文学的新阐释
8
《外国文学研究》河北秦皇岛燕山大学外语系 舒伟 丁素萍  出版年:2001
本文从分析当代美国儿童文学理论名著《永恒的魅力 :童话世界与童心世界》的特点入手 ,探讨 2 0世纪美国精神分析学在 70年代以读者为中心的读者反应批评兴起的背景下对童话文学的新阐释。全文由 5部分组成。 1.背景 :精...
关键词:童话 儿童文学理论 阐释  诗学 当代  精神分析学 美国精神  永恒 兴起  话语
大学英语课堂教师角色转变和现行角色分析
9
《外语电化教学》燕山大学外国语学院 河北秦皇岛 066004 王林海  出版年:2007
本文主要以教学改革给大学英语课堂带来的影响为契机研究英语课堂教师角色问题,其中包括对传统英语教学模式中教师角色的思考以及对现行的大学英语教学改革课堂中教师新角色的研究和讨论。评论和探讨的范例涉及到教师作为课堂活动的控制者...
关键词:教师角色 课堂活力 满意度  网络教学
CDIO理念下的大学英语口语翻转课堂教学模式实证研究
10
《外语电化教学》燕山大学外国语学院 王林海 赵觅 杨雯雯  出版年:2018
2015年河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“基于CDIO理念的大学英语口语教学改革模式研究--以燕山大学为例”(项目编号:冀教高函[2016]2号)的阶段性成果.
本文在分析大学英语口语教学目前存在问题的基础之上,结合CDIO教育理念构建大学英语口语翻转课堂教学模式,同时以燕山大学非英语专业的103名学生为实验对象对该模式进行验证。实验结果表明,CDIO理念下的口语翻转课堂效果显著...
关键词:CDIO 翻转课堂  大学英语口语 教学模式
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心