登录    注册    忘记密码

北京大学医学部医史学研究中心 收藏

导出分析报告

研究主题:胰岛素    医学名词    INSULIN    翻译    文化阐释    

研究学科:

被引量:1H指数:1北大核心: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

2 条 记 录,以下是 1-2

医学名词音与意的社会文化阐释——以Insulin译名演变为例
1
《中国科技翻译》北京大学医学部医史学研究中心 谷晓阳 甄橙  出版年:2015
20世纪20年代,随着胰岛素的发现及生产,中国学者开始将其引进并翻译。本文对Insulin在中国首次得到官方命名的过程进行了初步研究。从Insulin到胰岛素,不仅是一个医学名词的翻译过程,也是西方医学在中国引入和传播的...
关键词:胰岛素 医学名词 翻译
牛痘发明者的多彩人生
2
人类健康理念国际论坛、第四届国际医史学大会、中华医学会医史学分会第12届2次学术年会 2009甄橙  出版年:2009
18世纪英国医生真纳以发明牛痘接种法而闻名于世。本文试图从真纳的成长经历、与老师之间的深厚友谊、发明和推广牛痘的艰辛、利用自己的声望挽救同胞、鲜为人知的个人爱好、与探险家的接触,以及最后的岁月等多个视角,努力揭示出一位有...
关键词:英国医生  真纳  牛痘接种法  人生经历  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心