期刊文章详细信息
医学名词音与意的社会文化阐释——以Insulin译名演变为例
Transliteration and Literal Translation of Chinese Medical Terms: the Naming Process of Insulin in Chinese
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]北京大学医学部医史学研究中心,北京市100191
年 份:2015
卷 号:28
期 号:3
起止页码:1-3
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2014、核心刊
摘 要:20世纪20年代,随着胰岛素的发现及生产,中国学者开始将其引进并翻译。本文对Insulin在中国首次得到官方命名的过程进行了初步研究。从Insulin到胰岛素,不仅是一个医学名词的翻译过程,也是西方医学在中国引入和传播的一个缩影。
关 键 词:胰岛素 医学名词 翻译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...