登录    注册    忘记密码

安徽工程大学外国语学院日语系 收藏

导出分析报告

研究主题:虚像    实像    辛亥革命    盛宣怀    缠足    

研究学科:机械类    自动化类    

被引量:8H指数:2

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

5 条 记 录,以下是 1-5

盛宣怀与“中日合办汉冶萍”事件考
1
《怀化学院学报》安徽工程大学外国语学院日语系 孙波  出版年:2015
安徽工程大学2015年度校级青年科研基金(人文社科类)项目"近代中国人的日本认识形成轨迹之‘东游’--以1908年盛宣怀的日本访问为考察中心"(2015YQ45)
盛宣怀被誉为中国近代史上的"实业之父"。在其一生,特别是晚年时期,与日本关系颇深。1911年的四川保路运动为发端的辛亥革命爆发后,盛宣怀被清廷罢黜,开始了逃亡生涯。盛宣怀虽政治失势,经济界实力仍极其雄厚,各列强为了获取既...
关键词:盛宣怀 日本  中日合办汉冶萍  辛亥革命
“缠足”之中国畸形女性审美由“虚像”走向“实像”
2
《科技视界》安徽工程大学外国语学院日语系 孙波  出版年:2015
近代以后,"缠足"被视为陋习,是中国女性审美畸形的典型代表。"缠足"的"美"的形成是一种由"虚"的幻想而发展为"实"的现象的过程,饱含封建传统社会下妇女的辛酸,是中国女性审美畸形的产物,然而对其不断地推崇又促进了这种审美...
关键词:缠足 文化  女性 审美 畸形
汉语新词的日译误译现象剖析
3
《哈尔滨学院学报》安徽工程大学外国语学院日语系 韦芳  出版年:2015
安徽工程大学青年科研基金资助项目;项目编号:2015YQ49
翻译工作者不仅要提供更多的译本,而且要探寻出翻译过程中可行的准则。文章首先把新词分为新借的词、新造的词和添了新义的词三类,然后分析了翻译汉语新词时容易犯的三大错误:逐字日译,缺乏变通;舍本求末,自创译法;缺乏受众意识,忽...
关键词:汉语新词 日译  受众意识
“艺妓”文学形象之日本女性审美文化由“实像”走向“虚像”
4
《科技视界》安徽工程大学外国语学院日语系 孙波  出版年:2015
"艺妓"是日本人美感的象征,代表着对古典传统的热衷,艺妓文学中赤裸地描述体现出其背后日本人的纵欲、追求官能的独特女性审美特质。两种文化异同兼并,却又深深地植根于各自国度固有文化土壤之上。然而,缠足的"实"与艺妓文学形象的...
关键词:艺妓 日本  女性  审美  文学形象
关于「~ておく」用法的一些补充
5
《科技视界》安徽工程大学外国语学院日语系 韦芳  出版年:2014
由于「~ておく」在现代日语中的使用频率很高,而且语义复杂,所以一直是日语学习者的难点。本文主要介绍了「~ておく」的几个经常被忽略的用法。(1)多和自谦语结合在一起使用,表现说话人的礼貌和谦虚。(2)多以「~ておきたい」或...
关键词:「~ておく」  敬语 强烈愿望  缓冲语  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心