登录    注册    忘记密码

南京农业大学外国语学院日本语言文化研究所 收藏

导出分析报告

研究主题:译介    汉语    同构    日语词汇    

研究学科:

被引量:0H指数:0

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

1 条 记 录,以下是 1-1

科技日语词汇的汉语同构译介现象研究
1
《中国科技术语》南京农业大学外国语学院日本语言文化研究所;南京农业大学外国语学院 李红 任红磊  出版年:2019
2017年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"近代科技日语新词创制与汉语借用研究"(17YJA740020);2017年度南京农业大学中央高校基本科研业务费人文社科基金社科优助项目"‘汉语型化’介译对近代日语科技词汇的建构与影响"(SKYZ2017024)
科技日语词汇的创制与建构,离不开汉语的同构相随。首先从和语与汉语的依存关系、使用性质探讨了科技日语词汇译介与汉语同构的关系;其次从词汇、构词方式、词汇层三个方面例示了汉语的同构现象,并从描述概念性意义与可组合使用的语言材...
关键词:科技日语词汇  汉语同构  译介现象  
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心