登录    注册    忘记密码

黄冈师范学院外国语学院英语语言文学系 收藏

导出分析报告

研究主题:词义    不可译性    符号学    汉语    文化差异    

研究学科:

被引量:15H指数:2北大核心: 1 CSSCI: 1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

3 条 记 录,以下是 1-3

词义空缺与文化的不可译性
1
《伊犁师范学院学报(社会科学版)》黄冈师范学院英语系 程彩岚  出版年:2002
社会文化的差异导致了词义的空缺,而词义的空缺又导致不同文化间的某些不可译现象,给不同语言之间的互译带来了巨大困难。本文从社会符号学翻译法观点出发,以英语和汉语为主要对比对象,从符号意义的角度系统地探讨了文化的不可译性。
关键词:词义 社会文化 不可译性 语言  符号学 翻译  英语  汉语 文化差异
新课标要求下的外语教学与变革
2
《外语电化教学》浙江大学;黄冈师范学院英语系 梁雪松 於银梅  出版年:2004
大学英语教学从阅读为主转向以听说为主已成趋势.传统意义上的综合英语、听力等相关课程须在原有教学模式基础上推陈出新.授课者应当更新教学理念,注重应用现代教育技术,加大各课程间的借鉴与交叉和口语能力的培养.文章从教学中存在的...
关键词:阅读  听说为主 多媒体 策略  
贾平凹创作的自卑心理层面探源
3
《黄冈师范学院学报》黄冈师范学院英语系 潘艳慧  出版年:2002
在贾平凹的人格背景中 ,导致他自卑的因素主要有两个方面 ,即其早年的心理创伤和孱弱的身体所带来的属于他个人的自卑 ,以及其“乡村情结”浸润中的对城市的自卑。贾平凹的创作活动是典型的超越自卑的补偿性活动。
关键词:贾平凹  自卑心理层  自卑感 人格 文学创作  自我  小说  《废都》
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心