期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]黄冈师范学院英语系,湖北黄冈438000
年 份:2002
卷 号:21
期 号:1
起止页码:49-52
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:社会文化的差异导致了词义的空缺,而词义的空缺又导致不同文化间的某些不可译现象,给不同语言之间的互译带来了巨大困难。本文从社会符号学翻译法观点出发,以英语和汉语为主要对比对象,从符号意义的角度系统地探讨了文化的不可译性。
关 键 词:词义 社会文化 不可译性 语言 符号学 翻译 英语 汉语 文化差异
分 类 号:H159[中国语言文学类] H315.9
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...