登录    注册    忘记密码

成都中医药大学国际合作与交流处 收藏

导出分析报告

研究主题:走出去    一带一路    方剂名称    文化理解    

研究学科:

被引量:3H指数:1

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

2 条 记 录,以下是 1-2

“一带一路”背景下推动中医经典教育走出去的几点思考
1
《成都中医药大学学报(教育科学版)》成都中医药大学基础医学院;四川省中医药管理局人事教育处;四川大学华西医院华西期刊社;成都中医药大学国际合作与交流处 陈云慧 田芷柠 张天娥 刘丹 万鹏 高永翔  出版年:2018
第四批全国中医(临床;基础)优秀人才研修项目;成都中医药大学薪火相传项目;四川省科技厅国际合作与交流项目"从UPP途径研究当归芍药散治疗阿尔茨海默病的生物学机制"(NO.2017HH0004);成都中医药大学教育教学改革项目"<伤寒论>数字化英文教材的编写";"<伤寒论>数字化教学辅助系统的构建与运用研究"(NO.JGZX201524;JGYZ201211);四川省教育厅"以中医诊疗中心为载体的中医药‘一带一路’"项目(NO.203017014)
"一带一路"战略为中医药走向世界提供了良好的契机。本文从重要意义、人才培养、慕课平台、内外联动、数字教材、评价体系等6方面介绍了关于在"一带一路"背景下推动中医经典教育走出去的几点思考。
关键词:一带一路 中医经典教育  走出去
浅析文化理解在中医对外教育中方剂名称英译中的重要性
2
《成都中医药大学学报(教育科学版)》成都中医药大学国际合作与交流处 刘丽耘  出版年:2015
成都中医药大学校基金项目"中医方剂名称英文翻译规范化示范研究"(NO.RWYB201109)
近二十年来,中医药教育在海外有了很大的发展,但由于文化环境、语言表达方式等的不同,给西方中医药学习者造成了一定的困难。方剂学是中医学的主干基础学科之一,当下,方剂名称英译广泛存在着译名冗长、混乱,甚至误译等现象,影响了中...
关键词:文化理解 中医对外教育  方剂名称
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心