登录    注册    忘记密码

江南大学外国语学院外语系 收藏

导出分析报告

研究主题:翻译    英语    英语教学    教学模式    文化    

研究学科:社会学类    经济学类    哲学类    机械类    

被引量:922H指数:11北大核心: 7 CSSCI: 3

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

123 条 记 录,以下是 1-10

中国英语学习者的阅读策略研究
1
《外语界》江南大学外语系 江苏 无锡 214063 刘丹丹  出版年:2002
本文运用定量和定性研究的方法,分析总结了中国英语学习者在阅读策略使用上的情况和成功阅读者与不成功阅读者在阅读策略使用上的不同,以及这些策略的使用与阅读成绩之间的关系。研究结果发现,中国英语学习者使用阅读策略较频繁,成功与...
关键词:阅读策略  阅读过程  阅读水平  
网上英语写作与项目教学法研究
2
《外语电化教学》苏州大学外国语学院英文系,江苏苏州215006;江南大学外语系,江苏无锡214063 顾佩娅 朱敏华  出版年:2002
论文通过报告苏州大学与美国南方理工佐治亚州立大学之间1999年秋开展的网上合作教学项目,着重探讨了中国学生的表现特点以及项目教学法在活动中的核心作用.结果表明,网络技术为学生创造了真实的英语写作环境,而项目型教学使学生的...
关键词:网上英语写作  项目教学 综合交际能力  教学方法 教师培训 高校
自主学习:定义、理论及培养
3
《东华大学学报(社会科学版)》江南大学外语系 沈钟钟  出版年:2004
自主学习作为一种在西方外语教育界备受推崇的理论,强调学习者在整个学习过程中的参与作用,突出了学习者对学习过程反思的重要性。本文探讨了自主学习的定义、理论基础、构成要素及培养方法。
关键词:自主学习  学习过程  学习者 习作 培养方法  参与作用  定义  强调  外语教育 突出  
大学生欠费问题原因及其对策
4
《黑龙江高教研究》江南大学外语系 曾向红 汪双喜 陈志红  出版年:2005
文章针对近年来高校学生欠费问题严重的事实,分析总结出原因:高校招生规模扩大贫困学生相对增加;学费涨幅过快相对扩大了贫困生的数量;学校管理上的漏洞,让"造假贫困生"钻了空子;学生本身道德素质问题,恶意欠费、将学费挪做他用;...
关键词:大学生 欠费 对策  
翻译目的论
5
《无锡教育学院学报》江南大学外语系 卞正东  出版年:2004
翻译目的论是一种较新的西方翻译理论模式。从西方翻译目的论入手 ,从作者的目的和译者的目的两个角度论述了目的论对英汉互译的指导作用。从一些具体的佳译实例和一些翻译失误的分析中得出结论 :译者要想取得良好的交际效果 ,就必须...
关键词:目的论 翻译研究 交际翻译
新时期高校教学秘书的作用及必备素质浅析
6
《无锡教育学院学报》江南大学外语系 高松怡  出版年:2004
以新时期高校教学改革的趋势为背景 ,分析了教学秘书在教学管理中的作用 ,探讨了教学秘书必须具备哪些素质 ,才能符合高校发展的需求 ,更好地为教学管理工作服务。
关键词:教学秘书 作用  思想素质  业务素质  
从违反合作原则看会话含义
7
《江南大学学报(人文社会科学版)》江南大学外语系 杜军红  出版年:2002
格赖斯的会话合作学说总结了交际双方为顺利获得准确的会话含义而必须遵循的合作原则的四大准则。但在许多情况下 ,说话人出于某种原因或某种目的而违反合作原则。此时 ,听话人必须从字里行间捕捉说话人的真意 ,并推导出说话人意欲表...
关键词:合作原则  准则  会话含义
论文本的互文性及其翻译
8
《江南大学学报(人文社会科学版)》江南大学外语系 卞正东  出版年:2002
互文性可分为宏观互文性和微观互文性。宏观互文性指一部作品在立意、艺术手法等方面曾受到另一部或多部作品影响,它们之间具有相似或相关之处。微观互文性指一部作品在词句上与另一部或多部作品具有相关性。仿拟和暗引是微观互文性常见的...
关键词:互文性 翻译 文本
交际教学法在课堂中的运用初探
9
《无锡教育学院学报》江南大学外语系 杨文艳  出版年:2004
通过分析中国英语教学的现状和问题 ,介绍了交际教学法理论 ,并以此为基础 ,探讨了在课堂中运用交际法教学的必要性及其可行性 ,论证了其在进一步培养学生英语交际能力方面的积极作用。
关键词:交际教学法 交际能力 课堂交互
广告语的文化属性与相应的翻译策略
10
《江南大学学报(人文社会科学版)》江南大学外语系 施惠平  出版年:2002
广告是一门艺术 ,广告语是以文化为切入点来打动消费者的。广告与文化的关系 ,以及广告语的文化属性 ,需要广告语翻译重视译入语的文化个性 ,并应用相应的翻译策略 :注意语言的表义差异 ,运用文化翻译和修辞手段。
关键词:广告语 文化属性 表义差异  文化翻译 修辞手段
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心