登录    注册    忘记密码

暨南大学外国语学院商务英语系 收藏

导出分析报告

研究主题:百科知识    百科    口译教学    美剧    字幕翻译    

研究学科:

被引量:0H指数:0

-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
排序方式:

2 条 记 录,以下是 1-2

浅谈口译教学中的译前准备与百科知识积累——以口译教学中的科技主题为例
1
《疯狂英语(理论版)》暨南大学外国语学院商务英语系 郭韵  出版年:2016
本文从口译教学中科技类主题的教学实例出发,通过对口译教学、口译员素质提高等方面的文献回顾,并结合笔者本人的口译实践经验,探讨如何启发学生通过更好的译前准备与加强百科知识的积累,来提升个人口译素养与胜任特定主题的口译任务。
关键词:口译教学 译前准备  百科知识
从文化顺应论的角度浅析美剧《亿万》的字幕翻译
2
《海外英语》暨南大学外国语学院商务英语系 郭韵  出版年:2016
随着英美剧的深入流行,其字幕翻译的研究也得到了众多学者的重视。语言学家Jef Verschueren所提出的顺应理论很好地体现于许多字幕翻译者所使用的策略之中。字幕翻译作为一种文化交际行为,文化语境的顺应显得尤为重要。新...
关键词:文化顺应理论  美剧《亿万》  字幕翻译
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心