- 基于动态系统理论的二语习得模式研究——环境、学习者与语言的互动
- 1
- 《山东外语教学》浙江农林大学外国语学院;上海交通大学外国语学院 戴运财 王同顺 出版年:2012
- 关键词:环境 学习者 语言 学习模式 动态系统理论
- 目的论指导下的茶名外宣翻译问题与对策研究
- 2
- 《语文学刊(外语教育与教学)》浙江农林大学外国语学院 柳菁 出版年:2014
- 关键词:目的论 外宣翻译 茶文化 茶名英译
- 遗产本质上都是非物质的:遗产批判研究和博物馆研究
- 3
- 《文化遗产》澳大利亚国立大学考古学与人类学院;浙江农林大学外国语学院 劳拉简·史密斯 张煜 出版年:2018
- 关键词:遗产 身份认同 历史感 遗产制造
- 中国大气PM2.5污染演变及其影响因素
- 4
- 《经济地理》浙江农林大学暨阳学院;浙江农林大学外国语学院;北京市社会科学院市情调查研究中心 李光勤 秦佳虹 何仁伟 出版年:2018
- 关键词:大气颗粒物 PM2.5 雾霾 大气污染 污染治理 空间计量模型 中国
- 《茶经》文化内涵翻译的“得”与“失”——以Francis Ross Carpenter英译本为例
- 5
- 《北京林业大学学报(社会科学版)》浙江农林大学外国语学院 何琼 出版年:2015
- 关键词:《茶经》 文化内涵 翻译
- 功能语言学视角下的《茶经》英译研究
- 6
- 《山东外语教学》浙江农林大学外国语学院 龙明慧 出版年:2015
- 关键词:功能语言学 《茶经》英译 茶文化
- 《茶经》英译的几个问题——以Francis Ross Carpenter和姜欣等英译本为例
- 7
- 《农业考古》浙江农林大学外国语学院 何琼 出版年:2013
- 关键词:茶经 文化意象翻译 茶诗翻译 篇章语言翻译
- 二语习得的一体化模式及其动态性研究
- 8
- 《外语教学》浙江农林大学外国语学院;中国海洋大学外国语学院 戴运财 杨连瑞 出版年:2013
- 关键词:二语习得 习得模式 习得过程 心理机制 二语习得理论
- 跨学科的二语习得研究——对二语习得学科属性的思考
- 9
- 《外语界》上海交通大学外国语言文学博士后流动站;浙江农林大学外国语学院;上海交通大学外国语学院;中国海洋大学崂山校区外国语学院 戴运财 王同顺 杨连瑞 出版年:2011
- 关键词:二语习得 语言教育 跨学科领域 学科属性 学科建设
- 接受理论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失和变形
- 10
- 《语文学刊(外语教育与教学)》浙江农林大学外国语学院 蒋佳丽 龙明慧 出版年:2014
- 关键词:接受理论 《茶经》 茶文化 翻译