登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英语专名汉译原则    

The Principles of Translating English Proper Names into Chinese

  

文献类型:期刊文章

作  者:舒启全[1]

机构地区:[1]成都大学外语系

出  处:《成都大学学报(社会科学版)》

年  份:2004

期  号:3

起止页码:77-82

语  种:中文

收录情况:NSSD、RWSKHX、普通刊

摘  要:在编纂《汉英百科专名大词典》期间 ,我们总结并实行了下列 8条英语专名汉译原则 :符合国际标准的原则、符合国家标准的原则、符合行业标准的原则、符合名从主人的原则、符合音同意合的原则、符合约定俗成的原则、符合同名同译的原则、符合开拓创新的原则。

关 键 词:英语专名  专名翻译  汉译原则

分 类 号:H159[中国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心