登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论明清之际耶稣会士译著文献的翻译特色    

Translation Features of Jesuits' Translations during the Ming and Qing Dynasties

  

文献类型:期刊文章

作  者:宋巧燕[1]

机构地区:[1]中国防卫科技学院文理学院文物系

出  处:《江西社会科学》

年  份:2004

卷  号:24

期  号:5

起止页码:126-132

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、NSSD、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:明清之际西学译著文献的翻译特色主要表现在四个方面:译著活动主要由传教士与我国学者合作完成;翻译以“达意”为主要原则;文献编译融合中西,中方学者取舍标准视其能否经世致用;译笔风格多样,不乏佳作。

关 键 词:明清之际 译著文献  翻译特色

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心