登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英汉谚语的文化分类及其翻译    

Cultural Classification of English and Chinese Proverbs and Their Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:李气纠[1]

机构地区:[1]郴州师范高等专科学校外语系,湖南郴州423000

出  处:《郴州师范高等专科学校学报》

年  份:2003

卷  号:24

期  号:3

起止页码:39-42

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:英汉谚语包含着各自民族的丰富的文化意蕴。从文化的角度来给英汉谚语分类更能体现英汉文化间的异同,也为英汉谚语的互译提供了一个崭新的视角。谚语翻译中文化因素处理的好坏直接影响到翻译的成功与否。译者应从文化的角度考虑,恰当地采用归化或异化的翻译策略。

关 键 词:谚语 文化分类 文化意蕴 归化 异化  翻译 英语  汉语  

分 类 号:H315.9[外国语言文学类] H085.3

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心