期刊文章详细信息
论中医文化内涵对中医英译的影响——中医药古籍善本书目译余谈
Cultural Connotations and the Translation of Traditional Chinese Medical Texts: With the titles of some ancient rare books as a case in point
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]上海中医药大学外语教学中心,上海200032
年 份:2003
卷 号:24
期 号:4
起止页码:70-73
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2003、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:本文以中医药古籍善本书目的英译为例,论述了中医学知识、成语典故、训诂、修辞、儒释道家等中医文化内涵对中医英译的影响。文章采用了直译、增益、减省、释义、添加副标题等手段灵活地处理各种文化现象,以简洁、明白、通畅的当代英语再现原中文书目所提示的有关古籍内容的信息。
关 键 词:中医学知识 成语典故 训诂 修辞 儒 释 道家 中医英译
分 类 号:H315.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...