登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

直接翻译——关联翻译理论的一个重要概念    

Direct Translation: A Crucial Notion in the Relevance-Theory Account of Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:张春柏[1]

机构地区:[1]华东师范大学外语学院英语系,上海200062

出  处:《中国翻译》

年  份:2003

卷  号:24

期  号:4

起止页码:15-17

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2003、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:本文重点讨论Gutt关于直接翻译的思想,通过对文学翻译的实例,从一个侧面澄清了人们对关联理论的一些误解,从而证明这个理论对包括文学翻译在内的跨文化语言交际有着充分的解释力。

关 键 词:认知努力  语境效果 直接翻译 交际线索  文学翻译

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心