登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

从《阿Q正传》看引语形式的汉英转换策略    

Chinese-to-English Transference of Speech Presentation as Exemplified in The True Story of Ah Q

  

文献类型:期刊文章

作  者:唐伟胜[1]

机构地区:[1]西南农业大学外国语学院,重庆400716

出  处:《解放军外国语学院学报》

年  份:2003

卷  号:26

期  号:4

起止页码:67-70

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:小说中人物话语的表达方式受到了来自叙述学和文体学领域学者的关注,他们已对各种引语形式的表达功能进行了比较深入的研究。然而,《阿Q正传》及其英译本的对比研究表明,中文小说中人物引语形式与英语小说有很多不同之处,因此,描述它们在汉英翻译中的转换方式及控制转换的策略将有助于汉英小说的翻译实践。

关 键 词:引语形式  阿Q正传 汉英转换

分 类 号:H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心