登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

文学翻译中的文化差异与通约    

Cultural difference and incommensurability in East-West dialogue of literatures

  

文献类型:期刊文章

作  者:方汉文[1]

机构地区:[1]苏州大学比较文学研究中心北京大学东方文学研究中心,江苏苏州210056

出  处:《四川外语学院学报》

基  金:教育部人文社科基地北京大学东方文学研究中心重大课题与国家社科基金课题的成果之一。

年  份:2003

卷  号:19

期  号:6

起止页码:114-118

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解。表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立。文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种正常现象,并不能因此而否定文学翻译。后现代主义者的文化不可通约论是错误的,全球化时代的东西方关系必须首先承认差异与同一的辩证关系,才可以进行文化对话。人类的语言与思维之间有同一性基础,这是人类理性的共同性。在东西方文化之间通过新的辩证观念进行对话是完全可能的。

关 键 词:文化翻译 文学对话 差异性与同一性  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心