登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

论胡适诗歌翻译的转型    

On the Evolution of Hu Shi's Poetry Translation

  

文献类型:期刊文章

作  者:廖七一[1]

机构地区:[1]四川外语学院翻译研究所,重庆400031

出  处:《中国翻译》

年  份:2003

卷  号:24

期  号:5

起止页码:53-58

语  种:中文

收录情况:BDHX、BDHX2000、CSSCI、CSSCI2003、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊

摘  要:胡适是中国白话新诗创作和白话诗体翻译的先锋。他的诗歌翻译主题、诗体和语言的转变,反映了胡适文学理念、翻译功能观的发展和翻译手法的成熟。研究胡适的诗歌翻译能够揭示在特定的历史时期中国主体文化的操控力量,同时也反映出胡适在新文学草创阶段的首创精神和个人选择。

关 键 词:胡适  诗歌翻译 转型  

分 类 号:H059]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心