登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

李白诗词法译、英译比较探究    

  

文献类型:期刊文章

作  者:张燕[1]

机构地区:[1]辽宁大学外国语学院法语系

出  处:《时代文学(下半月)》

基  金:辽宁省社会科学规划基金项目"中国古代文化典籍的法译研究"(L13DYY069)

年  份:2014

期  号:2

起止页码:183-184

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:"诗仙"李白的作品,可谓中国古典诗歌中顶峰造极之作,不仅为中国人所传诵,也为喜好中国古典文学的世界各国人民所热爱,但其译本多以英文居多,为了更好地将其作品传播出去,我们以"英译本"翻译模式为参照,评介李白"法译本"的得失,从而寻求更好的翻译手段与方式。

关 键 词:李白诗词  法译  英译

分 类 号:I046] H315.9[外国语言文学类]

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心