登录    注册    忘记密码

期刊文章详细信息

英语习语的修辞特点及翻译    

  

文献类型:期刊文章

作  者:张建华[1]

机构地区:[1]安顺师范高等专科学校外语系,教师贵州安顺561000

出  处:《安顺师范高等专科学校学报》

年  份:2003

卷  号:5

期  号:2

起止页码:30-32

语  种:中文

收录情况:普通刊

摘  要:众所周知,习语是修辞的集中表现之一。英语中的大多数修辞格都能在汉语中找到与之相应的修辞格。根据习语的修辞特点,作者陈述了有关习语的修辞。文章分为序言、明喻、隐喻、异叙和拈连、借代和音韵修辞格六部分。除序言外,每部分均给出了定义,对例句进行比较、分析;在音韵修辞格这部分里对三种押韵的谚语作了详细的分析。

关 键 词:英语习语 修辞特点 修辞格 翻译  明喻  隐喻 借代

分 类 号:H313.3[外国语言文学类] H315.9

参考文献:

正在载入数据...

二级参考文献:

正在载入数据...

耦合文献:

正在载入数据...

引证文献:

正在载入数据...

二级引证文献:

正在载入数据...

同被引文献:

正在载入数据...

版权所有©重庆科技学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-7
 渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心