期刊文章详细信息
哈贝马斯交往行为理论与翻译研究——兼谈哈贝马斯与伽达默尔之争
The bearing of Habermas' theory of communicative action on translation studies
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]淮海工学院外语系,江苏连云港222005
年 份:2002
卷 号:18
期 号:6
起止页码:115-119
语 种:中文
收录情况:普通刊
摘 要:一、伽达默尔解释学强调传统的重要性,而哈氏主张对传统进行反思和批判。以哈氏观点指导翻译,译者在翻译时应对前理解进行反思或批判,以使译文更切合原文,从而实现译者与作者间的平等交流。二、伽氏解释学认为作者的意向与文本的意义是断裂的,而哈氏肯定交流过程中说话者主体的可认知性。译文恰当地表达出作者主体的审美意向,有助于译者与作者间的平等交流。三、哈氏强调了交流过程中的主体间性。
关 键 词:交往 反思 批判 可认知性 主体间性
分 类 号:H313.9[外国语言文学类]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...