期刊文章详细信息
文献类型:期刊文章
机构地区:[1]南开大学外国语学院英语系,天津300071
年 份:2003
卷 号:26
期 号:2
起止页码:86-91
语 种:中文
收录情况:BDHX、BDHX2000、RCCSE、RWSKHX、ZGKJHX、核心刊
摘 要:《圣经》汉译文学化的趋向表现在三个方面:(1)中国翻译家对《圣经》自身的文学性的发现;(2)中国翻译家通过翻译实践再现《圣经》的文学性;(3)中文《圣经》以"翻译文学"的文本被中国读者接受。这种趋向以严复翻译英文"钦定本"修订本《马可福音》1-4章为标志,具有文化、翻译学和文学三方面的重大意义。
关 键 词:圣经 汉译 文学化
分 类 号:H059]
参考文献:
正在载入数据...
二级参考文献:
正在载入数据...
耦合文献:
正在载入数据...
引证文献:
正在载入数据...
二级引证文献:
正在载入数据...
同被引文献:
正在载入数据...